Luftverkehr
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Luftverkehr | die Luftverkehre |
Accusatif | den Luftverkehr | die Luftverkehre |
Génitif | des Luftverkehrs | der Luftverkehre |
Datif | dem Luftverkehr | den Luftverkehren |
Luftverkehr \ˈlʊftfɛɐ̯ˌkeːɐ̯\ masculin
- (Aéronautique) Transport aérien.
Der internationale Luftverkehr gilt als einer der Risikopunkte bei der Ausbreitung des Coronavirus.
— (« Gefahrenpunkt Luftverkehr », dans Der Spiegel, 11 février 2020 [texte intégral])- Le transport aérien international est considéré comme l’un des points à risque dans la propagation du coronavirus.
Der Luftverkehr hat mit Personalmangel in der Hochsaison zu kämpfen, vor allem bei Bodendiensten, zum Teil aber auch bei Flugbegleitern.
— (« Lufthansa streicht wegen Personalmangels weitere 2.200 Flüge im Sommer », dans Der Standard, 23 juin 2022 [texte intégral])- Le transport aérien est confronté à un manque de personnel en haute saison, surtout dans les services au sol, mais aussi en partie dans le personnel de cabine.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « Luftverkehr [ˈlʊftfɛɐ̯ˌkeːɐ̯] »