Madame Watanabe
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Calque de l’anglais Mrs. Watanabe. Watanabe (渡辺) est l’un des noms de famille les plus communs au Japon.
Nom propre [modifier le wikicode]
Madame Watanabe \ma.dam wa.ta.na.be\ féminin singulier
- (Économie) Personnification de la femme au foyer japonaise, vue comme spéculatrice et assez puissante pour influencer les marchés du monde, en particulier les marchés des changes.
- « Madame Watanabe », la ménagère japonaise imaginaire couronnée nouvelle reine du marché des changes, a subi de grosses pertes à cause de la crise des prêts immobiliers « subprime », mais elle ne va pas pour autant s'arrêter de vendre des yens, prédisent les analystes. — (Coupable du yen faible, la ménagère nippone y laisse son bas de laine, Orange.fr, 2007)
- Tokyo a d’autant plus besoin de la proverbiale madame Watanabe, madone des épargnants japonais, que les investisseurs étrangers de la Bourse de Tokyo sont passés en sous-régime. — (Madame Watanabe y croit encore, LaTribune.fr, 2009)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : Mrs. Watanabe (en) (États-Unis), Mrs Watanabe (en) (Royaume-Uni)