Marta
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’italien Marta.
Nom propre [modifier le wikicode]
Nom propre |
---|
Marta \Prononciation ?\ |
Marta \Prononciation ?\
Traductions[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Marta sur l’encyclopédie Wikipédia
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin Martha.
Prénom [modifier le wikicode]
Marta féminin
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin Martha.
Prénom [modifier le wikicode]
Marta \Prononciation ?\ féminin
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin Martha.
Prénom [modifier le wikicode]
Marta \Prononciation ?\ féminin
- Marthe.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Marta sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Islandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin Martha.
Prénom [modifier le wikicode]
Cas | Forme |
---|---|
Nominatif | Marta |
Accusatif | Mörtu |
Datif | Mörtu |
Génitif | Mörtu |
Marta \Prononciation ?\ féminin
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Prénom [modifier le wikicode]
Marta \Prononciation ?\ féminin singulier
Nom propre 1 [modifier le wikicode]
Marta \Prononciation ?\ féminin singulier
- (Géographie) Marta, commune d’Italie de la province de Viterbe dans la région du Latium.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom propre 2[modifier le wikicode]
Marta \Prononciation ?\ féminin singulier
- (Géographie) Émissaire du lac de Bolsena dans la province de Viterbe qui se jette dans la mer Tyrrhénienne.
- Il fiume Marta, chiamato anticamente Larthe, è l’unico emissario del lago di Bolsena.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Marta sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références[modifier le wikicode]
- Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en italien, sous licence CC BY-SA 3.0 : Marta.
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Martă |
Vocatif | Martă |
Accusatif | Martăm |
Génitif | Martae |
Datif | Martae |
Ablatif | Martā |
Marta \Prononciation ?\ féminin singulier
- (Géographie) Fleuve italien, émissaire du lac de Bolsena, en Étrurie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Marta sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références[modifier le wikicode]
- « Marta », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin Martha.
Prénom [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | Marta | Marty |
Vocatif | Marto | Marty |
Accusatif | Martę | Marty |
Génitif | Marty | Mart |
Locatif | Marcie | Martach |
Datif | Marcie | Martom |
Instrumental | Martą | Martami |
Marta \ˈmarta\ féminin
Diminutifs[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pologne : écouter « Marta [ˈmarta] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Marta sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin Martha.
Prénom [modifier le wikicode]
Marta \Prononciation ?\ féminin
- Marthe.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Marta sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin Martha.
Prénom [modifier le wikicode]
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Marta |
Vocatif | Marto |
Accusatif | Martu |
Génitif | Marty |
Locatif | Martě |
Datif | Martě |
Instrumental | Martou |
Marta \Prononciation ?\ féminin
Forme de nom propre [modifier le wikicode]
Marta \Prononciation ?\
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Marta sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Catégories :
- français
- Noms propres en français issus d’un mot en italien
- Noms propres en français
- Localités du Latium en français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en espagnol
- islandais
- Mots en islandais issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en islandais
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en italien
- Noms propres en italien
- Localités du Latium en italien
- Cours d’eau d’Italie en italien
- latin
- Noms propres en latin
- Cours d’eau d’Italie en latin
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en polonais
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en portugais
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en tchèque
- Formes de noms propres en tchèque