Modèle:Étymologie graphique chinoise

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
info Documentation du modèle
Utilisation :
Affiche une section étymologique (graphique) de niveau 3 pour un sinogramme, soit dans la section caractère (si applicable à plusieurs langues), soit au début de la section spécifique d’une langue (chinois/mandarin, cantonais, wu, japonais, coréen hanja, vietnamien chunhom, etc.).
Syntaxe :
{{Étymologie graphique chinoise| racine= ? | caractère= | type= ? | évolution = oui | DoCCV_type = | DoCCV_num =  
| illustration =
| explication=
| sens=
| glissement =
| composition ={{CS|char= |c1= |s1= |c2= |s2= |sens= |dérivé= }}
| spécifications ={{PS|char= |de= |clef= |de0= |clef2= |sens= |ici= | pinyin = }}
| assimilation =
| rapprochement =
| variante =
}}
Paramètres :
  • racine=radical : utilisé comme critère de tri primaire pour trier la Catégorie:Étymologie graphique en chinois lors de la catégorisation automatique de la page courante.
  • caractère=sinogramme (optionnel) : utilisé pour trier plus finement la catégorie (par défaut {{BASEPAGENAME}}) ; paramètre inutilisé si égal à la racine indiquée.
  • type=classification graphique : une des valeurs suivantes (voir aussi la classification des sinogrammes sur Wikipédia):
    • image : Primitive graphique simple représentant un objet ou un être vivant.
    • tableau : Caractère composé de plusieurs primitives graphiques, assemblées (sans superposition ni trop de déformation) pour représenter globalement une scène d’ensemble. La scène a un caractère réel (on peut la prendre en photo).
    • idéogramme : Caractère simple ou complexe représentant un concept abstrait. Contrairement aux cas précédent, il ne s’agit pas d’une simple image (le caractère n’est pas pris dans son sens littéral) ni d’un tableau (l’idéogramme n’évoque pas une scène d’ensemble, mais une idée résultant de la rencontre abstraite de concepts indépendants).
    • expression : Cas particulier d'idéogramme, résultant de l'assemblage de deux mots, et dont le sens correspond directement à la simple lecture de ces mots.
    • spécification : Cas particulier d'idéogramme, désignation et spécification par une clef sémantique d'un des sens dérivés d'un caractère. La spécification est intermédiaire entre l'idéogramme et l'idéophonogramme : idéogramme parce que la clef sémantique apporte un sens précis, phonogramme parce que le caractère formé étant une des acceptations sémantiques de sa « phonétique » a au départ la même phonétique.
    • déformation : primitive graphique dérivée d’un autre caractère (par déformation, ajout, retrait,…).
    • superposition : Primitive graphique complexe, résultant de l’assemblage de plusieurs primitives graphiques simples. Contrairement au caractère composé, la composition mélange ou déforme les primitives élémentaires.
    • emprunt : caractère réutilisé (généralement simple), dont le sens n’a plus rien à voir avec le sens primitif, lequel est d’ailleurs souvent perdu.
    • idéophonogramme : Caractère composé, où un des caractères de la composition n’est utilisé que pour sa valeur phonétique (parfois approchante) dans une des langues chinoises (éventuellement historique). C’est la plus courante des productions de caractères (et la moins intéressante des catégories sur le plan de l’étymologie).
  • DoCCV_type=Lettre | DoCCV_num=Référence (optionnel) : Référence du caractère dans le dictionnaire RoC des variantes graphiques. Si la référence est de type B00609, on code DoCCV_type = B | DoCCV_num = 00609
  • illustration=nom de fichier (optionnel) : Affiche une image illustrant l’étymologie, en principe la scène dont s’est inspirée le caractère primitif.
  • explication=explication : (optionnel) : phrase expliquant comment le tracé a été formé, ce qu’il représente, ou comment il a pu évoluer (vide par défaut).
  • sens=signification originale : (optionnel) : indique la signification originale à la base de la création du sinogramme (ce peut être encore sa signification actuelle dans une des langues chinoises ou d’autres langues).
  • glissement=glissements de sens depuis la signification originale : (optionnel) : donne les dérivation successives de sens, depuis le sens original représenté par le sinogramme, jusqu’aux sens usuels.
  • spécifications=caractères composés avec un spécificateur sémantique : (optionnel) : liste d'éventuels caractères « fils », dont le sens est un sens dérivé par le caractère principal, et dont le sens particulier a été marqué par une clef sémantique.
  • composition=caractères composés où l'élément de caractère apparaît avec sa valeur sémantique : (optionnel) : liste d'éventuels caractères « fils », où le caractère apparaît soit comme élément d'idéogramme, soit comme partie d'un tableau.
  • assimilation=caractères où l'élément apparaît par assimilation graphique : (optionnel) : liste d'éventuels caractères « adoptés », où le caractère apparaît dans le tracé moderne suite à des assimilations graphiques.
  • rapprochement=caractères à « voir aussi » : tout autre caractère utile à l'analyse étymologique, mais sans lien étymologique avec le caractère de base.
    Certains d’entre eux peuvent ne pas être des sinogrammes mais des caractères d’autres écritures alphabétiques ou syllabaires et utilisés dans diverses langues.
    Attention : il ne s’agit que des caractères dérivés, seuls les caractères simples devraient être listés. La liste des composés de plusieurs caractères comprenant le sinogramme décrit ne devrait pas figurer ici (cette liste de sinogrammes composés est à inclure dans une section séparée introduite par le modèle {{-drv-|carac}}), de la section « Caractère » {{caractère}}) (vide par défaut).
  • dérivé=dérivés : (maintenu pour compatibilité ascendante) : Caractères de type « voir aussi », à ventiler dans l'une ou l'autre des trois listes précédentes.
  • variante=variantes graphiques du caractère : (optionnel) : liste d'éventuelles variantes, en particulier les simplifications de caractère, variantes cursives, et écritures traditionnelles.
  • évolution=1 (ou toute valeur non vide) : Affiche la galerie décrivant l’évolution du caractère, par appel de {{étymologie-chinoise-SVG}}.
  • nocat=1 (optionnel) : toute valeur non vide de ce paramètre sert dans les pages de discussion, pages d’utilisateur, pages de tests (bacs à sable) ou pages d’aide sur les modèles, qu’on ne veut pas catégoriser dans la Catégorie:Étymologie graphique en chinois (vide par défaut).

Exemple :
{{Étymologie graphique chinoise| racine=入| caractère=入| type=image
| explication=image de deux racines qui pénètrent dans le sol ; la ligne verticale en haut du caractère figure la plante, les deux lignes descendantes figurent les racines.
| sens=entrer, pénétrer.
| rapprochement=c’est le caractère complémentaire de , qui figure une plante croissant vers le ciel, où l’on voit au contraire les rameaux de la plante.
}}

…donne dans l’article le résultat suivant :

Origine et histoire Étymologie graphique

Type : représentation graphique
image de deux racines qui pénètrent dans le sol ; la ligne verticale en haut du caractère figure la plante, les deux lignes descendantes figurent les racines.
Signification de base
entrer, pénétrer.
Voir aussi
c’est le caractère complémentaire de , qui figure une plante croissant vers le ciel, où l’on voit au contraire les rameaux de la plante.

… et la page est répertoriée dans la Catégorie:Étymologie graphique en chinois, à la suite de sa racine 入, sous l’entrée du caractère 入.


Voir aussi :