Modèle:équiv-pour/Documentation

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
info Documentation du modèle

Usage[modifier le wikicode]

Le modèle {{équiv-pour}} permet d’indiquer l’équivalent d’un mot pour une personne d’un autre sexe, et d’ajouter une classe lang au lien.
Il catégorise dans la catégorie Catégorie:Wiktionnaire:Pages à créer si le lien du paramètre 2 n’existe pas.

Paramètres[modifier le wikicode]

1 (obligatoire) un homme, une femme, le mâle, la femelle, une fille ou un garçon
2 (obligatoire) Le mot concerné
3 (optionnel) Un mot supplémentaire
4 (optionnel) Un mot supplémentaire
5 (optionnel) Un mot supplémentaire
6 (optionnel) Un mot supplémentaire
7 (optionnel) Un mot supplémentaire
lang (semi-optionnel) Si omis désigne le français sinon il faut mettre le code de la langue lang=it.
texte (optionnel) Texte de remplacement de la syntaxe « on dit » ou « on peut dire »

Exemples[modifier le wikicode]

Pour une entrée en français

  • {{équiv-pour|un homme|sédimentologue}}(pour un homme on dit : sédimentologue)
  • {{équiv-pour|le mâle|lion}}(pour le mâle on dit : lion)
  • {{équiv-pour|une femme|autrice|auteure|auteuse}}(pour une femme on peut dire : autrice, auteure, auteuse)
  • {{équiv-pour|une femme|texte=certains disent|professeure|professeuse|professoresse|professrice}}(pour une femme certains disent : professeure, professeuse, professoresse, professrice)

Pour une entrée en italien

  • {{équiv-pour|une femme|sedimentologa|lang=it}}(pour une femme on dit : sedimentologa)
  • {{équiv-pour|la femelle|leonessa|lang=it}}(pour la femelle on dit : leonessa)

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • {{f}} pour indiquer le féminin
  • {{n}} pour indiquer le neutre
  • {{c}} pour indiquer le commun
  • {{mf}} pour indiquer que le masculin et le féminin sont identiques
  • {{mf ?}} pour indiquer que l’usage hésite entre le masculin et le féminin
  • {{fm ?}} pour indiquer que l’usage hésite entre le féminin et le masculin
  • {{genre ?}} pour indiquer l’absence de l’information sur le genre.