Modèle:ar-*a*²a*a
Apparence
- Cette documentation est incluse depuis modèle:ar-schème/schème/Documentation. [rafraîchir] · [modifier] · [historique]
- Portail:ArabeSchème زَرَّزَ (zarraza)
Sens général
[modifier le wikicode]forme verbale (ii).
Sens général : (II) sens causatif, intensif, dénominatif. faire faire / faire intensément / faire ce qu'on fait avec
- Appliqué au radical ح ب ب (aimer / graine) donne حَبَّبَ (Habbaba) : faire aimer.
- Appliqué au radical ع و د (coutume, revenir) donne عَوَّدَ (3awwada) : habituer.
- Appliqué au radical د و ر (entourer) donne دَوَّرَ (dawwara) : faire tourner.
- Appliqué au radical خ ل ل (piquer) donne خَلَّلَ (Xallala) : s'aigrir.
- Appliqué au radical ح ر ر (chaleur ou liberté) donne حَرَّرَ (Harrara) : affranchir.
- Appliqué au radical ء م ر (ordre, avis, chef) donne أَمَّرَ ('ammara) : investir comme chef.
- Appliqué au radical و ر د (accéder à l’eau ; rose) donne وَرَّدَ (warrada) : fleurir ; fournir.
- Appliqué au radical و ص ل (allier, rallier) donne وَصَّلَ (waSSala) : faire parvenir ; joindre.
- Appliqué au radical ر و ح (souffler) donne رَوَّحَ (rawwaHa) : se reposer.
- Liens
- passif réfléchi :
{{ar-ta*a*²a*a}} - modèle de conjugaison de :
{{ar-*a**a*a}} - nom verbal occasionnel :
{{ar-*a*â*ũ}} - qualificatif :
{{ar-*a*²â*ũ}} - qualificatif :
{{ar-*a*²â*@ũ}} - nom verbal d'origine à usage occasionnel :
{{ar-*i*²â*ũ}} - qualificatif :
{{ar-*a*û*ũ}} - nom verbal occasionnel :
{{ar-ta**â*ũ}} - nom verbal pour les verbes à troisième radicale faible :
{{ar-ta**i*@ũ}} - nom verbal de référence :
{{ar-ta**î*ũ}} - nom verbal occasionnel :
{{ar-ta**u*@ũ}} - nom verbal occasionnel :
{{ar-ti**â*ũ}} - participe passif :
{{ar-mu*a*²a*ũ}} - participe actif :
{{ar-mu*a*²i*ũ}}
Racines irrégulières
[modifier le wikicode]| زَرَّرَ (zarrara) | ء (`) | و (w_) | ي (y_) |
| 1 | أَرَّزَ ('arraza) | وَرَّزَ (warraza) | يَرَّزَ (yarraza) |
| 2 | زَأَّزَ (za'²aza) | زَوَّزَ (zawwaza) | زَيَّزَ (zayyaza) |
| 3 | زَرَّأَ (zarra'a) | زَرَّى (zarré) | زَرَّى (zarré) |
Note
[modifier le wikicode]Ce modèle fait partie d’une famille de modèles arabes, qui appliquent un schème à une racine. En principe, ces modèles ne sont pas appelés directement, mais via un modèle chapeau de mise en forme. Le modèle de référence pour l’appel est {{ar-cf}}.
voir :