Modèle:ar-ma*â*i*u
Apparence
Documentation du modèle
- Cette documentation est incluse depuis modèle:ar-schème/schème/Documentation. [rafraîchir] · [modifier] · [historique]
- Portail:ArabeSchème مَزَارِزُ (mazârizu)
Sens général
[modifier le wikicode]pluriel.
Sens général : pluriel.
- Appliqué au radical و ل د (engendrer) donne مَوَالِدُ (mawâlidu) : pluriel parturientes.
- Appliqué au radical و ج ب (obligation, chute, lâcheté) donne مَوَاجِبُ (mawâjibu) : gages.
- Appliqué au radical ق ر ب (approche) donne مَقَارِبُ (maqâribu) : pluriel proches du terme.
- Appliqué au radical ر ب ع (quatre, printemps) donne مَرَابِعُ (marâbi3u) : pluriel résidences de printemps.
- Appliqué au radical ر ج ل (marcheur, pied) donne مَرَاجِلُ (marâjilu) : pluriel peignes.
- Appliqué au radical ح ر م (interdire) donne مَحَارِمُ (maHârimu) : pluriel mouharrams.
- Appliqué au radical ر ك ب (monter, assembler) donne مَرَاكِبُ (marâkibu) : pluriel véhicules.
- Appliqué au radical ف ض ل (dépasser, préférer, trop) donne مَفَاضِلُ (mafâDilu) : pluriel vêtements de travail.
- Appliqué au radical ر ج ع (retour) donne مَرَاجِعُ (marâji3u) : pluriel retours.
- Liens
- pluriel de :
{{ar-*u**ũ}}
- pluriel de :
{{ar-ma**a*ũ}}
- pluriel de :
{{ar-ma**a*@ũ}}
- pluriel de :
{{ar-ma**i*ũ}}
- pluriel de :
{{ar-mi**a*ũ}}
- pluriel de :
{{ar-mi**a*@ũ}}
- pluriel de :
{{ar-mu*a*²a*ũ}}
- adjectif relatif :
{{ar-ma*â*i*iy²ũ}}
- voir aussi :
{{ar-ma*â*î*u}}
Racines irrégulières
[modifier le wikicode]مَزَارِرُ (mazâriru) | ء (`) | و (w_) | ي (y_) |
1 | مَآرِزُ (ma'ârizu) | مَوَارِزُ (mawârizu) | مَيَارِزُ (mayârizu) |
2 | مَزَائِزُ (mazâ'izu) | مَزَائِزُ (mazâ'izu) | مَزَائِزُ (mazâ'izu) |
3 | مَزَارِئُ (mazâri'u) | مَزَارِي (mazârî) | مَزَارِي (mazârî) |
Note
[modifier le wikicode]Ce modèle fait partie d’une famille de modèles arabes, qui appliquent un schème à une racine. En principe, ces modèles ne sont pas appelés directement, mais via un modèle chapeau de mise en forme. Le modèle de référence pour l’appel est {{ar-cf}}
.
voir :