Modèle:ko-nom

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
info Documentation du modèle

Utilisation

Ce modèle montre la prononciation et les combinaisons avec particules du nom coréen. Le modèle pour les mots invariables, y compris les adverbes et les particules, est {{ko-inv}}.

Syntaxe

  • {{ko-nom|1|nom= |hangeul= |hanja= |anim= |propre= |suf= }}

Paramètres

1 (optionnel) Le mot en hangeul avec des clés de prononciation. Le défaut est le mot vedette.
nom (optionnel) Le mot sans particule. Le défaut est le mot vedette.
hangeul (optionnel) Les caractères hangeul du mot si la prononciation est irrégulière. Le défaut est le paramètre 1 sans clés de prononciation.
hanja (optionnel) Les hanjas (sinogrammes) du mot s’il y en a.
tr (optionnel) La transcription du mot. Maintenant nécessaire seulement pour les mots dont chaque constituant après une espace s’écrit en majuscule.
anim (optionnel) Si ce n’est pas vide, le particule datif est 에게 des animés, sinon des inanimés.
propre (optionnel) Si ce n’est pas vide, la première lettre est mise en majuscule comme nom propre.
suf (optionnel) Si ce n’est pas vide, le trait d’union est placé au début.
thème (optionnel) Thème irrégulier en hangeul.
nominatif (optionnel) Nominatif ou attributif irrégulier en hangeul.
accusatif (optionnel) Accusatif irrégulier en hangeul.
instrumental (optionnel) Instrumental irrégulier en hangeul.

On peut utiliser les lettres spéciales suivantes :

  • ' (apostrophe informatique) :
    1. Consonne forte du suffixe orthographiquement absente, comme 한'자 pour 한자. Les initiales possibles : ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅ et ㅈ.
    2. \n\ ou \l\ de liaison du suffixe, comme 태평'양 pour 태평양. L’initiale possible : ㅇ.
  • - (trait d’union) :
    1. Frontière des mots, comme 맛-없다 pour 맛없다. Les initiales possibles : ㅇ et ㅎ.
    2. Finale toujours prononcée comme une consonne simple, comme 닭- pour .
    3. \n\ du suffixe commençant par ㄹ après ㄴ, comme 향신-료 pour 향신료. L’initiale possible : ㄹ.
  • s :
    1. Finale exceptionnellement prononcée comme ㅅ, comme 히읗s pour 히읗.

Exemples

Hangeul 아이
Prononciation 아이
/a.i/
[a.i]
Transcription ai
Avec
clitique
Thème 아이
[a.i.nɯn]
Nominatif
/ Attributif
아이
[a.i.ɡa]
Accusatif 아이
[a.i.ɾɯɭ]
Datif 아이에게
[a.i.e̞.ɡe̞]
아이한테
[a.i.ɦan.tʰe̞]
Instrumental 아이
[a.i.ɾo]
Comitatif 아이
[a.i.wa]
Seulement 아이
[a.i.man]
  • {{ko-nom|아이|nom=아이|anim=1}}
Hangeul 지하철
Hanja 地下鐵
Prononciation 지하철
/tɕi.ha.tɕʰʌl/
[tɕi.ɦa.tɕʰʌɭ]
Transcription jihacheol
Avec
clitique
Thème 지하철
[tɕi.ɦa.tɕʰʌ.ɾɯn]
Nominatif
/ Attributif
지하철
[tɕi.ɦa.tɕʰʌ.ɾi]
Accusatif 지하철
[tɕi.ɦa.tɕʰʌ.ɾɯɭ]
Datif 지하철
[tɕi.ɦa.tɕʰʌ.ɾe̞]
Instrumental 지하철
[tɕi.ɦa.tɕʰʌɭ.ɭo]
Comitatif 지하철
[tɕi.ɦa.tɕʰʌɭ.ɡʷa]
Seulement 지하철
[tɕi.ɦa.tɕʰʌɭ.man]
  • {{ko-nom|지하철|nom=지하철|hanja=地下鐵}}
Hangeul 한국
Hanja 韓國
Prononciation 한국
/han.kuk/
[han.ɡuk̚]
Transcription Hanguk
Avec
clitique
Thème 韓國
[han.ɡu.ɡɯn]
Nominatif
/ Attributif
韓國
[han.ɡu.ɡi]
Accusatif 韓國
[han.ɡu.ɡɯɭ]
Datif 韓國
[han.ɡu.ɡe̞]
Instrumental 韓國으로
[han.ɡu.ɡɯ.ɾo]
Comitatif 韓國
[han.ɡu.ˀkʷa]
Seulement 韓國
[han.ɡuŋ.man]
  • {{ko-nom|한국|nom=韓國|hanja=韓國|propre=1}}
Hangeul 디귿
Prononciation 디귿
/ti.kɯt/
[ti.ɡɯt̚]
Transcription digeut
Avec
clitique
Thème 디귿
[ti.ɡɯ.sɯn]
Nominatif
/ Attributif
디귿
[ti.ɡɯ.ɕi]
Accusatif 디귿
[ti.ɡɯ.sɯɭ]
Datif 디귿
[ti.ɡɯ.se̞]
Instrumental 디귿으로
[ti.ɡɯ.sɯ.ɾo]
Comitatif 디귿
[ti.ɡɯt̚.ˀkʷa]
Seulement 디귿
[ti.ɡɯn.man]
  • {{ko-nom|디귿s|nom=디귿}}
Hangeul 그거
Prononciation 그거
/kɯ.kʌ/
[kɯ.ɡʌ]
Transcription geugeo
Avec
clitique
Thème 그건
[kɯ.ɡʌn]
Nominatif
/ Attributif
그게
[kɯ.ɡe̞]
Accusatif 그걸
[kɯ.ɡʌɭ]
Datif 그거
[kɯ.ɡʌ.e̞]
Instrumental 그걸로
[kɯ.ɡʌɭ.ɭo]
Comitatif 그거
[kɯ.ɡʌ.wa]
Seulement 그거
[kɯ.ɡʌ.man]
  • {{ko-nom|그거|nom=그거|thème=그건|nominatif=그게|accusatif=그걸|instrumental=그걸로}}

Sous-modèles

Voir aussi