Morocco

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du portugais Marrocos.

Nom propre [modifier le wikicode]

Morocco \məˈɹɑkoʊ\

  1. Maroc.
  2. (Désuet) Marrakech.

Gentilés et adjectifs correspondants[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • (États-Unis) : écouter « Morocco [mə.ˈɹɑk.oʊ] »
  • Londres (Royaume-Uni) : merci de préciser une prononciation phonétique ou un fichier audio (voir la notice)
  • Texas (États-Unis) : écouter « Morocco [Prononciation ?] »

Cebuano[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom propre [modifier le wikicode]

Morocco \Prononciation ?\

  1. Maroc.

Variantes[modifier le wikicode]

Notes[modifier le wikicode]

Le cebuano par manque de standardisation peut utiliser concurremment les noms anglais des pays et des noms adaptés de l’espagnol.

Ilocano[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom propre [modifier le wikicode]

Morocco \Prononciation ?\

  1. Maroc.

Interlingua[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’anglais Morocco.

Nom propre [modifier le wikicode]

Morocco \Prononciation ?\

  1. Maroc.

Interlingue[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’anglais Morocco.

Nom propre [modifier le wikicode]

Morocco \Prononciation ?\

  1. Maroc.

Kapampangan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom propre [modifier le wikicode]

Morocco \Prononciation ?\

  1. Maroc.

Minnan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’anglais Morocco.

Nom propre [modifier le wikicode]

Morocco \Prononciation ?\

  1. Maroc.

Tagalog[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom propre [modifier le wikicode]

Morocco \Prononciation ?\

  1. Maroc.

Variantes[modifier le wikicode]

Notes[modifier le wikicode]

Le tagalog par manque de standardisation peut utiliser concurremment les noms anglais des pays et des noms adaptés de l’espagnol.

Vieil anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du portugais Marrocos.

Nom propre [modifier le wikicode]

Morocco \Prononciation ?\

  1. Maroc.