Niederlassungsfreiheit
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de Niederlassung (« établissement ») et de Freiheit (« liberté »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Niederlassungsfreiheit \niːdɐlasʊŋsˌfʁaɪ̯haɪ̯t\ |
die Niederlassungsfreiheiten \niːdɐlasʊŋsˌfʁaɪ̯haɪ̯tən\ |
Accusatif | die Niederlassungsfreiheit \niːdɐlasʊŋsˌfʁaɪ̯haɪ̯t\ |
die Niederlassungsfreiheiten \niːdɐlasʊŋsˌfʁaɪ̯haɪ̯tən\ |
Génitif | der Niederlassungsfreiheit \niːdɐlasʊŋsˌfʁaɪ̯haɪ̯t\ |
der Niederlassungsfreiheiten \niːdɐlasʊŋsˌfʁaɪ̯haɪ̯tən\ |
Datif | der Niederlassungsfreiheit \niːdɐlasʊŋsˌfʁaɪ̯haɪ̯t\ |
den Niederlassungsfreiheiten \niːdɐlasʊŋsˌfʁaɪ̯haɪ̯tən\ |
Niederlassungsfreiheit \niːdɐlasʊŋsˌfʁaɪ̯haɪ̯t\ féminin
- Liberté d’établissement.
- Diese vier Millionen wiederum sind nur ein kleiner Prozentsatz all jener EU-Bürger, die das Recht auf Niederlassungsfreiheit für sich nützen.