Aller au contenu

Pardon

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : pardon
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom de famille

[modifier le wikicode]
Nom de famille
Pardon
\paʁ.dɔ̃\

Pardon \paʁ.dɔ̃\

  1. Nom de famille.
Nom propre
Pardon
\paʁ.dɔ̃\

Pardon \paʁ.dɔ̃\ masculin

  1. (Religion) Forme de pélerinage chrétien.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • (Région à préciser) : écouter « Pardon [paʁ.dɔ̃] »

Modifier la liste d’anagrammes

(XVIe siècle XVIIe siècle) Du français pardon et de l’italien perdono, aussi en tant qu’interjection (pardon) – cf. DWb & DWDS ci-dessous.
Cas Singulier
Nominatif das Pardon
Accusatif das Pardon
Génitif des Pardons
Datif dem Pardon
Cas Singulier
Nominatif der Pardon
Accusatif den Pardon
Génitif des Pardons
Datif dem Pardon

Pardon \paʁˈdɔ̃ː\ ou \paʁˈdɔŋ\ neutre ou masculin au singulier uniquement

  1. Grâce, merci, quartier, clémence.
    • Der alte Mann wurde wüthender.
      „Kein Pardon, Du Schurke! Ihr habt auch uns keinen Pardon gegeben. Meinen Säbel!“
       (« Felicitas », dans Die Gartenlaube, no 46, 1857, pages 626 [texte intégral])
      Le vieil homme devint encore plus furieux.
      « Pas de quartier, gredin ! Vous ne nous avez pas non plus fait de quartier. Mon sabre ! »

Quasi-synonymes

[modifier le wikicode]

Interjection

[modifier le wikicode]

Pardon

  1. Pardon.
    • Klingt wie eine Marotte, hat aber seinen Zweck. Denn aus der Idee, die Zustände der Zukunft so sicher zu erfassen wie etwas, was längst geschehen ist, ergibt sich eine moralische Dimension: die Forderung nämlich, zu einer Entwicklung Stellung zu beziehen; zu beurteilen, ob ein künftiges Tun richtig oder falsch ist – Pardon: richtig oder falsch gewesen sein wird.  (Martin Tschechne, Zukunftsalmanach 2015/16 – Wir werden Verantwortung getragen haben sur Deutschlandfunk Kultur, 17 janvier 2015)
      Cela ressemble à une marotte, mais c’est utile ; car, de l’idée de saisir l’état de l’avenir avec autant de certitude que quelque chose qui s’est passé depuis longtemps, découle une dimension morale, à savoir l’exigence de prendre position par rapport à une évolution ; de juger si une action future est bonne ou mauvaise – pardon : aura été bonne ou mauvaise.
    • Ich wünsche Ihnen einen guten Appetit, Pardon, alte Gewohnheit.  (Christoph Heinemann, « Elbvertiefung - Der tägliche Newsletter aus Hamburg: Alles in Ordnung bei Ihnen, liebe Gastronomen? », dans Die Zeit, 11 septembre 2025 [texte intégral])
      Je vous souhaite bon appétit - pardon, vieille habitude.

Note : On trouve cette interjection aussi avec une minuscule (pardon), l’usage hésitant ici manifestement entre la reprise directe du français (minuscule) et celle du substantif ci-dessus (majuscule, comme l’usage interjectif de Entschuldigung et Verzeihung).

Variantes orthographiques

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]