Pater
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Pater | die Pater |
Accusatif | den Pater | die Pater |
Génitif | des Paters | der Pater |
Datif | dem Pater | den Patern |
Pater \ˈpaːtɐ\ masculin
- (Religion) Père.
Man hatte Pater Paneloux gebeten, bei diesem Anlass das Wort zu ergreifen. (...) Hitzig und leidenschaftlich, wie er war, hatte er den Auftrag, mit dem man ihn betraute, entschlossen angenommen.
— (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)- À cette occasion, on avait demandé au père Paneloux de prendre la parole. (...) D’une nature fougueuse et passionnée, il avait accepté avec résolution la mission dont on le chargeait.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « Pater [ˈpaːtɐ] »
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin Pater noster (« Notre Père »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Pater \ˈpa.tːɛr\ féminin (pluriel : Pateroù, Paterioù)
- Notre Père.
- Mes a-raok, lavaromp a-unan hag a galon ur Bater hag un Ave Maria [...]. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 147)
- Mais avant cela, disons ensemble et avec tout notre cœur un Notre Père et un Ave Maria [...].
- Bemdez e lavaren eur Bater hag eun Ave en enor d’ezi, hag hi he deus bet truez ouzin. — (Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon, Kemper, 1950, page 231)
- Tous les jours je disais un Notre Père et un Avé en son honneur, et elle a eu pitié de moi.
- Mes a-raok, lavaromp a-unan hag a galon ur Bater hag un Ave Maria [...]. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 147)
Dérivés[modifier le wikicode]
Gallo[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Pater \Prononciation ?\ masculin (graphie ELG)
Références[modifier le wikicode]
- La graphie normalisée du gallo : les consonnes sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019
Catégories :
- allemand
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs masculins en allemand en -er dont le génitif singulier donne -ers et le datif pluriel -ern
- Lexique en allemand de la religion
- Exemples en allemand
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en latin
- Noms communs en breton
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie ELG