Platz
:
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (XIIIe siècle) De l'ancien français place, du latin platea, du grec ancien πλατεῖα élision de πλατεῖα ὁδός [plateia odos] signifiant large allée.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Platz | die Plätze |
Accusatif | den Platz | die Plätze |
Génitif | des Platzes | der Plätze |
Datif | dem Platz ou Platze |
den Plätzen |
Platz \plats\ masculin
- Espace, lieu d'activité, de loisirs, d'événements ou de réunions.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Endroit qui n’est pas occupé, place disponible.
- Ist dieser Platz noch frei?
- Cette place est-elle encore libre ?
- Ist dieser Platz noch frei?
- Place, position, situation, occupée par une personne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Cuisine) Pâte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Siège dans le transport public.
Hier spricht Ihr Kapitän, bitte nehmen Sie umgehend Ihre Plätze wieder ein, schließen Sie die Sicherheitsgurte und schalten Sie alle elektronischen Geräte aus.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)- Ici votre commandant de bord, veuillez immédiatement regagner votre siège et attacher votre ceinture, ainsi qu’éteindre tout appareil électronique.
Dérivés[modifier le wikicode]
- Abladeplatz
- Abreiteplatz
- Abreitplatz
- Abstellplatz
- Aktionsplatz
- Allgemeinplatz
- Allwetterplatz
- Angelplatz
- Ankerplatz (ancrage)
- Anlegeplatz
- Appellplatz
- Arbeitsplatz (poste de travail)
- Aschenplatz
- Aufladeplatz
- Aufstellplatz
- Ausbildungsplatz
- Ausladeplatz
- Badeplatz
- Bahnhofsplatz
- Ballhausplatz
- Ballplatz
- Balzplatz
- Bauplatz
- Beachvolleyballplatz
- Behandlungsplatz
- Bettplatz
- Bleichplatz
- Bolzplatz
- Börsenplatz
- Brutplatz
- Business-Class-Platz
- Campingplatz (terrain de camping)
- Devisenhandelsplatz
- Dorfplatz (place de village)
- Dungplatz
- Eckplatz
- Economy-Class-Platz
- Ehrenplatz
- Einstellplatz
- Einzelplatz
- Essplatz
- Exerzierplatz
- Fahrradabstellplatz
- Fangplatz
- Fensterplatz
- Festplatz
- Finanzplatz
- First-Class-Platz
- Fischplatz
- Flugplatz (aérodrome)
- Forschungsplatz
- Freierplatz
- Freiplatz
- Fressplatz
- Fußballplatz
- Futterplatz
- Gangplatz
- Garagenplatz
- Garagenstellplatz
- Gemeinplatz (lieu commun)
- Golfplatz
- Grasplatz
- Grillplatz
- Gruppenplatz
- Halteplatz
- Handelsplatz
- Hartplatz
- Hauptplatz
- Hausplatz
- Heimplatz
- Holzplatz
- Hortplatz
- Kajütenplatz
- Kampfplatz (arène), (lieu du combat)
- Kapellenplatz
- Kapitolsplatz ('place du capitole)
- Kehrplatz
- Kickplatz
- Kindergartenplatz
- Kirchplatz (place de l'église)
- Kirchweihplatz
- Kitaplatz
- Kurplatz
- Laborplatz
- Ladeplatz
- Lagerplatz
- Laichplatz
- Landeplatz
- Landungsplatz
- Lieblingsplatz
- Liegeplatz
- Listenplatz
- LKW-Abstellplatz
- LKW-Stellplatz
- Logenplatz
- Marktplatz (place du marché)
- Messeplatz
- Mistplatz
- Mopedabstellplatz
- Mopedstellplatz
- Münsterplatz
- Nistplatz
- Parkplatz
- Petersplatz
- Pfarrplatz
- PKW-Abstellplatz
- PKW-Stellplatz
- Platzangst (agoraphobie)
- Platzanweiser
- Platzbedarf
- Platzdeckchen
- platzen (crever), (éclater), (annuler)
- Platzersparnis
- Platzgründe
- Platzhahn
- Platzhalter
- Platzhirsch
- platzieren
- Platzieren
- Platzierung (position), (rang), (placement)
- Platzkarte
- Platzkommandant
- Platzkommission
- Platzkonzert
- Platzkostenrechnung
- Platzmangel
- Platzmannschaft
- Platzmeister
- Platzmiete
- Platzordner
- Platzregel
- Platzreservierung
- Platzrunde
- platzsparend
- Platzsperre
- Platztausch
- Platzteller
- Platztritt
- Platzverein
- Platzverhältnis
- Platzvertreter
- Platzvertretung
- Platzverweis
- Platzvorteil
- Platzwahl
- Platzwart
- Platzwechsel
- Platzwette
- Prozentrangplatz
- Public-Viewing-Platz
- Rastplatz
- Rathausplatz
- Rehaplatz
- Rennplatz
- Rettungsstandplatz
- Rummelplatz
- Sammelplatz
- Sandplatz
- Schauplatz (scène), (décor)
- Schießplatz
- Schlafplatz
- Schlafwagenplatz (place de wagon-lit)
- Schlossplatz
- Schonplatz
- Schrottplatz
- Schulplatz
- Schuttplatz
- Schützenplatz
- Sendeplatz
- Sitzplatz (place assise)
- Sonderplatz
- Speicherplatz
- Spielplatz (terrain de jeux), (aire de jeux)
- Spitzenplatz
- Sportplatz
- Stammplatz
- Standplatz
- Startplatz
- Stehplatz
- Stellplatz
- Studienplatz (classement pour une admission aux études)
- Tabellenplatz
- Tanzplatz
- Tennisplatz
- Theaterplatz
- Treffplatz
- Tribünenplatz
- Trockenplatz
- Tummelplatz
- Turnierplatz
- Turnplatz
- Übungsplatz
- Umschlagplatz
- Verbandplatz
- Verbandsplatz
- Verladeplatz
- Versammlungsplatz
- Volksfestplatz
- Volleyballplatz
- Vorplatz
- Waffenplatz
- Walplatz
- Wäscheplatz
- Waschplatz
- Weideplatz
- Welthandelsplatz
- Zeltplatz
- Zementplatz