Polonais
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- → voir polonais
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier et pluriel |
---|
Polonais \pɔ.lɔ.nɛ\ |
Polonais \pɔ.lɔ.nɛ\ masculin (pour une femme, on dit : Polonaise) singulier et pluriel identiques
- (Géographie) Habitant de la Pologne ; ou personne qui en est originaire.
En ce moment, pour éviter la pluie qui commençait, le prince Palatin passait rapidement sous les fenêtres de la Reine avec une suite nombreuse de jeunes Polonais à cheval ; leurs vestes turques, couvertes de boutons de diamants, d’émeraudes et de rubis, leurs manteaux verts et gris de lin, les hautes plumes de leurs chevaux et leur air d’aventure les faisaient briller d’un singulier éclat auquel la cour s’était habituée sans peine.
— (Alfred de Vigny, Cinq-Mars, chapitre XXIII, 1826)— C’est une manière de Polonais, un réfugié… — Un conspirateur… s’était écriée Hortense.
— (Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846)— Vous serez tout pour moi, ma chère bienfaitrice, je serai votre esclave ! Soyez mon amie, dit-il avec une de ces démonstrations caressantes, si familières aux Polonais, et qui les fait accuser assez injustement de servilité.
— (Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846)Et, quant au portier, je dus convenir qu’il jouait l’Auvergnat en habile homme… pour un Polonais de Posen.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)Ce n’était pas une blonde Polonaise, athlétiquement bâtie, comme j’avais voulu me le figurer dans mon imaginaire simpliste. Elle était petite, ses yeux incroyablement noirs, perçants d’intelligence, et, à l’instar de ma mère, son nez la désignait immanquablement comme Juive. Les Juifs polonais n’avaient donc pas tous péri.
— (Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre XX)144 Polonais doivent également rallier Hostens ce samedi matin.
— (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 13 août 2022, page 3)
- (Collectivement) Peuple slave qui vit essentiellement en Pologne.
Les partis les plus austrophiles comprennent qu'ils ont été trompés et protestent vigoureusement. C'est le cas par exemple du Bloc des Gauches du Royaume de Pologne qui est indigné et indique que le pays de Chelm comporte 66 % de Polonais contre 33,8% d'Ukrainiens.
— (Ghislain de Castelbajac, « La France et la question polonaise (1914-1919) », dans Recherches sur la France et le problème des nationalités pendant la Première Guerre mondiale (Pologne, Lituanie, Ukraine), sous la direction de Georges-Henri Soutou, Presses de l'Université de Paris-Sorbonne, 1995, page 91)
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Pole (de) masculin, Polin (de) féminin
- Anglais : Pole (en) (homme ou femme)
- Arabe : بولندي (bulandiy) masculin, بولندية (bulandíyya) féminin
- Arménien : լեհ (leh)
- Asturien : polacu (ast) masculin, polaca (ast) féminin
- Azéri : polyak (az)
- Bas-sorabe : Pólak (*) masculin, Pólka (*) féminin
- Basque : poloniar (eu)
- Biélorusse : паляк (palják) masculin, полька (pól’ka) féminin
- Bulgare : поляк (polják) masculin
- Cantonais : 波蘭人 (zh-yue), 波兰人 (Jyutping: Bo1 laan4 jan4)
- Coréen : 폴란드인 (Pollandeu-in)
- Danois : polak (da) commun
- Espagnol : polaco (es) masculin, polaca (es) féminin
- Espéranto : polo (eo) (homme ou femme), poliĉo (eo) (homme), polino (eo) (femme)
- Estonien : poolakas (et)
- Féroïen : póllendingur (fo) masculin
- Finnois : puolalainen (fi)
- Gaélique écossais : Pòlainneach (gd) masculin
- Gaélique irlandais : Polannach (ga)
- Grec : Πολωνός (Polonós) masculin, Πολωνίδα (Polonída) féminin
- Hindi : पोल (pōl)
- Hongrois : lengyel (hu), polyák (Archaïsme)
- Islandais : Pólverji (is)
- Italien : polacco (it) masculin, polacca (it) féminin
- Japonais : ポーランド人 (Pōrando-jin)
- Letton : polis (lv) masculin, poliete (lv) féminin
- Lituanien : lenkas (lt) masculin, lenkė (lt) féminin
- Macédonien : Полјак (mk) Poljak masculin
- Mandarin : 波蘭人 (zh), 波兰人 (Bōlán-rén)
- Néerlandais : Pool (nl) masculin, Poolse (nl) féminin
- Norvégien (bokmål) : polakk masculin (homme ou femme)
- Norvégien (nynorsk) : polakk masculin (homme ou femme)
- Polonais : Polak (pl) masculin, Polka (pl) féminin
- Portugais : polonês (pt) masculin, polonesa féminin (Brésil), polaco (pt) féminin, polaca (pt) féminin
- Russe : лях (ru) (liakh), пшек (ru) (pchiék), поляк (polják) masculin, полька (pól’ka) féminin
- Serbo-croate : Пољак (sh) masculin, Пољакиња (sh) féminin, Poljak (sh) masculin, Poljakinja (sh) féminin
- Silésien : Polok (*) masculin, Polka (*) féminin
- Slovaque : Poliak (sk) masculin, Polka (sk) féminin
- Slovène : Poljak (sl) masculin, Poljakinja (sl) féminin
- Suédois : polack (sv) commun, polska (femme)
- Swahili : Mpoli (pluriel Wapoli)
- Tchèque : Polák (cs) masculin, Polka (cs) féminin
- Turc : Polonyalı (tr), Leh (tr), Polonez (tr)
- Ukrainien : поляк (polják) masculin, полька (pól’ka) féminin
- Vénitien : połaco (vec)
- Volapük réformé : Polänan (vo) (homme ou femme), hi-Polänan (vo) (homme), ji-Polänan (vo) (femme)
- Wilamowicien : Pöła (*)
- Yiddish : פּאָליאַק (poljak) masculin, פּאָלקע (polke) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Muntzenheim) : écouter « Polonais [Prononciation ?] »