Projet:Permanences mensuelles au KoToPo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Un bel endroit.

Wikipermanence au KoToPo[modifier le wikicode]

Enseigne du Kotopo.

Depuis septembre 2015, un rendez-vous mensuel est mis en place au KoToPo, à Lyon, France. Il a lieu tous les premiers jeudis du mois, à partir de 18h (17h la première année).

Présentation de l’évènement[modifier le wikicode]

Échanges « Le Wiktionnaire »

Découvrez le Wiktionnaire, dictionnaire collaboratif en ligne, et apprenez à diffuser vos connaissances sur les mots ! Que vous soyez amoureux de votre langue maternelle ou apprenants de langues étrangères, le Wiktionnaire vous permet de découvrir et de partager vos savoirs. Venez pratiquer et apprendre grâce aux connaissances des participants et aux ressources du KoToPo !

Le Kotopo[modifier le wikicode]

Intérieur chaleureux du KoToPo.

Le KoToPo est un espace culturel international situé à Lyon, au 14 rue Leynaud. Ce lieu associatif existe depuis plus de dix-neuf ans et propose des cours de langues, des rencontres linguistiques, des concerts et des évènements divers dans de nombreuses langues étrangères. Il s’agit d’un lieu très convivial à adhésion annuelle (4 euros — près de 4 000 adhérents en 2016-2017) avec trois salles de classe intramuros autour d’un grand espace principal comprenant un bar, des expositions temporaires et une bibliothèque avec plus de 2 400 références dans plus de 40 langues, dont l’espéranto, moteur du lieu. Le nom est d’ailleurs la lecture à haute voix de l’abréviation ktp.

Le Wiktionnaire[modifier le wikicode]

Le Wiktionnaire est un projet associé à Wikipédia, soutenu par la Fondation Wikimédia. C’est un projet lexicographique collaboratif, libre et gratuit. Il est en développement depuis plus de treize ans, soutenu par une communauté de contributeurs et de contributrices de profils très divers ayant pour but de « décrire tous les mots de toutes les langues en français ». Il est écrit dans plus de 170 langues différentes. La version francophone du projet propose des définitions pour plus de 3,3 millions de mots (dont 1,5 en français) pour plus de 4 300 langues. Il s’agit à ce jour du plus grand dictionnaire de français accessible gratuitement en ligne.

Synergie[modifier le wikicode]

L’association entre ces deux projets orientés vers les langues parait naturelle à ceux qui les côtoient. La dynamique d’apprentissage et d’ouverture au monde propre au KoToPo s’accorde très bien avec l’énergie collaborative et de partage qui anime le Wiktionnaire. L’ancrage dans le réel d’un projet né et diffusé par internet est une volonté collective qui est rendue possible à Lyon par la présence d’une équipe dynamique de contributeurs et contributrices qui se réunissent régulièrement et organisent depuis quelques années des événements variés à destination du public, accompagné-e-s de participant-e-s d’autres projets libres tels que Wikipédia, Commons et OpenStreetMap.

Rencontre mensuelle[modifier le wikicode]

À Lyon, il y a déjà depuis plusieurs années des rencontres informelles entre contributeurs, mais c’est la première permanence ouverte au public. C’est également la seule permanence régulière Wiktionnaire au monde !

Quelques personnes participants régulièrement à ces échanges : Lyokoï, Noé, DaraDaraDara, Ltrlg, Romainbehar, Otourly, Pom445, Pierre Tribhou, Incognito668, Vive la Rosière, Benoît Prieur, Wikiwolof69.

De nombreuses personnes ont pu profiter de ces soirées pour rencontrer le groupe lyonnais, incluant notamment François GOGLINS, Stephane8888, Pierre Antoine LE PAGE et Lea Lacroix (WMDE).

Retours sur les rencontres[modifier le wikicode]

Lors de la Wikiconvention francophone de 2017, nous avons échangé sur quelques avantages à ces rencontres informelles régulières :

  • L’ambiance est conviviale et sympathique, pas besoin de s’inscrire à l’avance ni de venir à chaque rencontre pour être intégré dans le groupe
  • Aucun financement n’est nécessaire, sinon l’adhésion individuelle et au moins une consommation pour les personnes participantes
  • Quelques personnes nouvelles viennent presque à chaque fois découvrir le projet
  • C’est un temps d’échange sur les contributions réalisées par les participants, ce qui les valorisent et leur permet d’avoir un retour de vive-voix
  • Temps d’entraide et de suggestions permettant la réalisation de nouveaux projets individuels ou communs
  • Renforce la cohésion et l’intérêt mutuel pour les formes variées de contributions réalisées par les participant.e.s et passant.e.s
  • Intègre la communauté wiktionnarienne dans la sphère associative locale

La régularité des rencontres permet aux personnes qui ratent une rencontre de pouvoir venir aux suivantes plus facilement, et permet également aux personnes de passage à Lyon d’anticiper leurs venues pour éventuellement venir à une soirée. Le lieu ne propose pas d’ordinateurs mais des rayonnages de livres en diverses langues, et des boissons chaudes ou fraîches qui permettent des échanges de vive-voix et ne cantonnent pas les discussions à des démonstrations sur des écrans. Le contact avec le public se fait plus ou moins bien, plutôt mieux depuis l’utilisation d’une ardoise blanche pour indiquer le thème du mois, ou une discussion en cours. Ce n’est pas une action de diffusion à grande échelle mais d’abord un moment entre wiktionnaristes qui est ouvert au public. Rend concret le projet et montre qu’il est bâti par des humains. Permet de consolider la communauté et d’amener les personnes qui contribuent déjà un petit peu à découvrir d’autres façons de contribuer pour y passer encore plus de temps !