Quartier
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de Quartier latin, par ellipse de l’épithète latin.
Nom propre
[modifier le wikicode]Quartier \kaʁ.tje\ masculin singulier
- (Toponyme) (Histoire) Le Quartier latin.
- D’ailleurs, cet heureux temps est passé où mon père, quand j’étais en retard, me demandait : « D’où viens-tu ? » … Que pourrais-je lui répondre aujourd’hui ? Mais de Montmartre, du Quartier, de la chambre d’un ami qui s’enivre d’éther, du bar où boivent debout toute espèce de ratés, de la rue qui m’a pris et qui me garde… de là-bas… est-ce que je sais ? — (Francis Carco, Maman Petitdoigt : IX, La Revue de Paris, 1920 ; Les Éditions G. Crès et Cie, Paris, 1922, p. 86-87)
- Nous étions à Noël, ces Noëls de Paris, sans foi, sans neige, sans espérance et, malgré la rumeur des cafés et le tumulte des tavernes, sans ferveur et sans joie. J’errai à travers le Quartier, puis je rentrai chez moi, et je me crus le jouet d’une hallucination… — (Francis Carco, Au coin des rues : Le Verre à fleurs, 1919 ; Éditions G. Crès et Cie, Paris, 1922, p. 62)
Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | das Quartier | die Quartiere |
| Accusatif | das Quartier | die Quartiere |
| Génitif | des Quartiers | der Quartiere |
| Datif | dem Quartier | den Quartieren |
Quartier \kvaʁˈtiːɐ̯\ neutre
- Logement.
2006, beim sogenannten Sommermärchen, waren (es) die Fußballer aus Trinidad und Tobago, die ihr Quartier im norddeutschen Rotenburg (Wümme) bezogen hatten und nicht nur ganz Rotenburg zum Tanzen brachten.
— (Holger Gertz, « Abschied der Lieblingsgäste », dans Süddeutsche Zeitung, 24 juin 2024 [texte intégral])- En 2006, lors de ce que l’on a appelé le conte d'été, ce sont les footballeurs de Trinité-et-Tobago qui avaient pris leurs logements à Rotenburg (Wümme), dans le nord de l'Allemagne, et qui n'ont pas seulement fait danser tout Rotenburg.
- Quartier, partie d’une ville.
Velofahrer und Fussgängerinnen hätten kaum Platz, um sicher zum Zug oder ins angrenzende Quartier zu gelangen.
— (So soll der Zürcher Hauptbahnhof in Zukunft aussehen., SRF 4 News → lire en ligne)
Synonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « Quartier [kvaʁˈtiːɐ̯] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt du mot français quartier.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| Quartier \kˈɑʀti̯eː\ |
Quartieren \kˈɑʀti̯eːʀən\ Quartiere \kˈɑʀti̯eːʀə\ |
Quartier \kˈɑʀti̯eː\ masculin
- (Urbanisme) Quartier.
Virun zwou Woche war et zu engem Iwwerfall an enger Wunneng am Garer Quartier komm. Dobäi sinn zwou Prostituéiert vun zwee Ugräifer mat enger Waff menacéiert ginn an hu Boergeld, Handyen an de Wunnengsschlëssel missten ofginn.
— (« Zwou Prostituéiert vu fréierem Zouhälter iwwerfall, Kläpperei an engem Zuch zu Kautebaach », RTL, 17 février 2026. → lire en ligne)- Il y a deux semaines, une agression a eu lieu dans un appartement du quartier de la Gare. Deux prostituées y ont été menacées avec une arme par deux agresseurs et ont dû remettre de l’argent liquide, des téléphones portables ainsi que la clé de l’appartement.
- (Architecture) Appartement.
Ier mer eis en Haus konnte leeschten, hu mer an engem Quartier gewunnt.
- Avant que nous puissions nous permettre une maison, nous avons vécu dans un appartement.
Composés
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]- (1) Véierel
- (2) Appartement
- (2) Wunneng
Prononciation
[modifier le wikicode]- \kˈɑʀti̯eː\
- Luxembourg : écouter « Quartier, Quartieren [kˈɑʀti̯eː kˈɑʀti̯eːʀən] »
Références
[modifier le wikicode]- « Quartier », dans Lëtzebuerger Online Dictionnaire (LOD), depuis 2018 → consulter cet ouvrage
- « Quartier », dans Luxemburger Wörterbuch, 1950-1977 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Compositions en français
- Noms propres en français
- Quartiers de France en français
- Lexique en français de l’histoire
- allemand
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs neutres en allemand au génitif en -s et au pluriel en -e
- Exemples en allemand
- luxembourgeois
- Mots en luxembourgeois issus d’un mot en français
- Lemmes en luxembourgeois
- Noms communs en luxembourgeois
- Lexique en luxembourgeois de l’urbanisme
- Exemples en luxembourgeois
- Lexique en luxembourgeois de l’architecture