Rechen
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du moyen haut-allemand reche, du vieux haut allemand rehho (« râteau ») (Xe siècle), du proto-germanique *rakō, *rekô (« râteau »). Cognat du vieux norrois reka, de l’anglais rake.
Nom commun [modifier le wikicode]

Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Rechen | die Rechen |
Accusatif | den Rechen | die Rechen |
Génitif | des Rechens | der Rechen |
Datif | dem Rechen | den Rechen |
Rechen \ˈʁɛ.çən\ masculin
- (Jardinage) (Sud de l’Allemagne) (Autriche) (Suisse) Râteau.
- Wo habe ich denn jetzt der Rechen liegen lassen?
- Où ai-je donc laissé le râteau ?
- Wo habe ich denn jetzt der Rechen liegen lassen?
Synonymes[modifier le wikicode]
- Harke (Nord de l’Allemagne)
Hyperonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden : Rechen
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique
- Étymologies en allemand incluant une reconstruction
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Lexique en allemand du jardinage
- allemand d’Autriche
- allemand de Suisse