Rede
:
Français[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Nom propre |
---|
Rede \Prononciation ?\ |
Rede \Prononciation ?\
- (Géographie) Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de St Edmundsbury.
Traductions[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux haut allemand redia.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Rede | die Reden |
Accusatif | die Rede | die Reden |
Génitif | der Rede | der Reden |
Datif | der Rede | den Reden |
Rede \ˈreː.də\ féminin
- Discours, paroles.
- Er hielt eine lange Rede. - Il a tenu un long discours
- Vergiss deine Rede nicht! - N’oublie pas ce que tu voulais dire !
- Sie kümmert sich nicht um die Reden der Leute. - Elle ne s’occupe pas de ce que disent les gens.
- Die direkte / indirekte Rede. - Le style (discours) direct / indirect.
- Die gebundene / ungebundene Rede. - Le discours versifié / la prose.
- Der langen Rede kurzer Sinn ... - Parlons peu mais parlons bien ...
Der Text deiner Rede ist noch nicht sehr überzeugend, du musst noch etwas an ihm feilen.
- Le texte de ton discours n'est pas encore très convaincant, tu dois encore le peaufiner un peu.
- Es ist die Rede von ... : Il est question de
- Davon ist keine Rede, kann nicht die Rede sein - Il n’en est pas / il ne peut pas en être question
- Von dir war gerade die Rede. - On parlait justement de toi.
- Etwas ist nicht die / der Rede wert - Quelque chose ne mérite pas qu’on en parle.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « Rede [ˈʁeːdə] »
- (Autriche) : écouter « Rede [Prononciation ?] »
Anglais[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en anglais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Nom propre |
---|
Rede \Prononciation ?\ |
Rede \Prononciation ?\
- (Géographie) Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de St Edmundsbury.
Catégories :
- français
- Noms propres en français
- Localités d’Angleterre en français
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs féminins en allemand au pluriel en -n
- Exemples en allemand
- anglais
- Noms propres en anglais
- Localités d’Angleterre en anglais