Saft
Apparence
: saft
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux haut allemand saf, attesté pour le VIIIe siècle, et du moyen haut-allemand saf.[1]
- De l'indo-européen *sokwós = suc, illustré par le grec ὀπός (à l'origine du latin opium), le lituanien sakai = résine, le vieux slavon sokû, ainsi que par l'albanais gjak = sang et le koutchéen sekwe (agnéen saku) = pus.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | der Saft | die Säfte |
| Accusatif | den Saft | die Säfte |
| Génitif | des Safts ou Saftes |
der Säfte |
| Datif | dem Saft ou Safte |
den Säften |
Saft \zaft\ masculin
- (Cuisine) Jus, liquide que l’on obtient à partir de fruits ou légumes comestibles.
Neben den bekannten gelblich-beigefarbenen Kichererbsen gibt es kleinere, dunklere Sorten. Geröstet schmecken sie süß oder salzig, in der veganen Küche dient der Saft der Kichererbse als Eiweißersatz.
— (Emilia Matschulla, « Lassen Sie die Hülsen fallen », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 27 septembre 2023 [texte intégral])- Outre les pois chiches bien connus de couleur jaune-beige, il existe des variétés plus petites et plus foncées. Torréfiés, ils ont un goût doux ou salé. Dans la cuisine végétalienne, le jus du pois chiche sert de substitut des blancs d’œuf.
Karies gefährdet die Milchzähne, wenn ein Kind viel Süßes isst oder trinkt. Das gilt schon für Kleinkinder, die sehr oft an einer Nuckelflasche mit gezuckertem Tee oder Saft saugen.
— (« Karies », dans gesund.bund.de, 27 août 2024 [texte intégral])- Les caries menacent les dents de lait lorsqu'un enfant mange ou boit beaucoup de sucreries. Cela vaut déjà pour les tout-petits qui tètent très souvent un biberon contenant du thé ou du jus sucré.
- (Cuisine) Jus, liquide que l’on obtient pendant la cuisson de viandes, utilisé pour la préparation de sauces.
In einem separaten Topf Butter schmelzen, Mehl hinzufügen und anschwitzen. Langsam und unter ständigem Rühren die Mehlschwitze mit dem Sud ablöschen und unter Rühren aufkochen lassen, bis die Soße bindet. (...) die Kapern samt Saft zur Soße geben und nach Belieben mit Salz und Pfeffer abschmecken.
— (Oma Emma, « Königsberger Klopse – Omas Rezept im Original », dans Omas Rezepte, 12 octobre 2023 [texte intégral])- Dans une casserole séparée, faire fondre le beurre, ajouter la farine et la faire roussir. Lentement et en remuant constamment, déglacer le roux avec le bouillon et porter à ébullition en remuant jusqu’à ce que la sauce soit liée. (...) ajouter les câpres avec leur jus à la sauce et assaisonner de sel et de poivre selon les goûts.
- (Botanique) Sève, liquide nutritif formé des sucs que les racines puisent dans le sol et répandent dans toutes les parties d’un végétal.
Im Frühling steigt der Saft in die Bäume.
- Au printemps, la sève monte dans les arbres.
Der Curaremeister war eine würdevolle, priesterlich hagere Gestalt. So, erklärte er, schabe man die Zweige, so zerreibe man die Rinde auf einem Stein, so fülle man, Vorsicht, den Saft in einen Bananenblatttrichter. Auf den Trichter komme es an. Er bezweifle, daß Europa etwas ähnlich Kunstvolles hervorgebracht habe.
— (Daniel Kehlmann, traduit par Juliette Aubert, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, Hamburg, 2005)
Nun ja, sagte Humboldt. Es sei zweifellos ein sehr respektabler Trichter.- Le maître du curare était un personnage hiératique d’une maigreur sacerdotale. Voilà comment, expliqua-t-il, on grattait les branches, on broyait l’écorce sur une pierre, on faisait couler le jus – attention – dans un entonnoir en feuilles de bananier. Le plus important, c’était l’entonnoir. Il doutait que l’Europe ait jamais produit quelque chose d’aussi élaboré.
Certes, dit Humboldt. C’était incontestablement un entonnoir des plus respectables.
- Le maître du curare était un personnage hiératique d’une maigreur sacerdotale. Voilà comment, expliqua-t-il, on grattait les branches, on broyait l’écorce sur une pierre, on faisait couler le jus – attention – dans un entonnoir en feuilles de bananier. Le plus important, c’était l’entonnoir. Il doutait que l’Europe ait jamais produit quelque chose d’aussi élaboré.
- Médicament sous forme de sirop.
Tabletten und Säfte müssen wir oft nur deshalb so hoch dosieren, weil die Leber einen großen Teil davon entgiftet, bevor sie überhaupt an den Wirkungsort gelangen.
— (Giulia Enders, traduit par Isabelle Liber, Darm mit Charme, Ullstein Buchverlage GmbH, Berlin, 2014)- Car si l’on dose plus fortement les sirops et les comprimés, c’est parce que le foie se charge d’éliminer une grosse partie de ces “poisons” avant qu’ils n’arrivent là où ils sont censés agir.
- (Électricité) (Familier) Électricité, courant électrique.
- (Sens figuré) Élan, énergie, vitalité.
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- Birkensaft
- Holdersaft
- Hollersaft
- im eigenen Saft schmoren lassen
- in Saft gehen
- in Saft und Kraft
- keinen Saft in den Knochen haben
- ohne Saft und Kraft
- Saftbecher
- Saftbraten
- saften
- Saftflasche
- Saftglas
- saftig
- Saftkrug
- Saftkur
- Saftladen
- saftlos
- Saftorange
- Saftpresse
- saftreich
- Saftsack
- Saftspender (« source de jus », « producteur de jus »)
- Safttag
- Traubensaft
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]- Sauerkrautsaft
- Darmsaft
- Pampelmusensaft
- Duodenalsaft
- Ribiselsaft
- Fleischsaft
- Lebenssaft
- Blaubeersaft
- Muschisaft
- Karottensaft
- Mohnsaft
- Multivitaminsaft
- Lecksaft
- Speisesaft
- Heidelbeersaft
- Ananassaft
- Kirschsaft
- Zwiebelsaft
- Birkensaft (1)
- Hustensaft
- Aprikosensaft
- Bratensaft
- Magensaft
- Rübensaft
- Pankreassaft
- Pflanzensaft
- Weiselfuttersaft
- Avocadosaft
- Multisaft
- Pflaumensaft
- Gemüsesaft
- Limettensaft
- Orangensaft
- Kernsaft
- Gerstensaft
- Obstsaft
- Lakritzensaft
- Möhrensaft
- Apfelsaft
- Körpersaft
- Mangosaft
- Fruchtsaft
- Milchsaft
- Beerensaft
- Birnensaft
- Erdbeersaft
- Grapefruitsaft
- Bananensaft
- Tomatensaft
- Maracujasaft
- Rebensaft
- Apfelsinensaft
- Johannisbeersaft
- Zitronensaft
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Saft → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Saft sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)

Anagrammes
[modifier le wikicode]Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Lexique en français de la cuisine
- Exemples en allemand
- Lexique en allemand de la botanique
- Lexique en allemand de l’électricité
- Termes familiers en allemand
- Métaphores en allemand