Schickeria
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Milieu XXe siècle) Importé à la fin des années 1950 par Gregor von Rezzori, de l’italien sciccheria (« chic »), possiblement influencé par le yiddish schickern (« picoler », « s’enivrer ») – cf. Wortgeschichten ci-dessous.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | die Schickeria |
Accusatif | die Schickeria |
Génitif | der Schickeria |
Datif | der Schickeria |
Schickeria \ʃɪkiˈmɪki\ féminin au singulier uniquement
- (Par dérision) (Sociologie) gratin, beau monde, haute.
Kufflers Weinzelt ist seit Jahren neben dem Feinkost Käfer ein Hotspot für die Schickeria. Traditionell wird hier, wie der Name des Zelts verrät, eher Wein und Sekt konsumiert. Es gibt zwar auch Bier, aber nur bis 21 Uhr.
— (« «Schickeria-Clowns» – Oktoberfest-Protzer sorgen für Champagner-Eklat », dans Blick, 27 septembre 2024 [texte intégral])- Le Kufflers Weinzelt [tente à vin de Kuffler] est depuis des années un point de rencontre privilégié du gratin, à côté du traiteur Käfer [La Coccinelle]. Traditionnellement, comme le nom de la tente l’indique, on y consomme plutôt du vin et du mousseux. Il y a aussi de la bière, mais seulement jusqu’à 21 heures.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- Schick (« chic ») – (nom)
- schick (« chic ») – (adjectif)
- Schickimicki (« dandy », « personne BCBG » ; « BCBG ») – (personne ou aspect)
- schickimicki (« chic », « BCBG », « bling-bling ») – (adjectif)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Allemagne (Berlin) : écouter « Schickeria [ʃɪkiˈmɪki] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Schickeria sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Wortgeschichten, ZDL, 2019- → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Schickeria → consulter cet ouvrage
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en italien
- Mots en allemand issus d’un mot en yiddish
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs féminins singuliers en allemand
- Mots au singulier uniquement en allemand
- Termes par dérision en allemand
- Lexique en allemand de la sociologie
- Exemples en allemand