Schlüssel
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du moyen haut-allemand slüzzel.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Schlüssel | die Schlüssel |
Accusatif | den Schlüssel | die Schlüssel |
Génitif | des Schlüssels | der Schlüssel |
Datif | dem Schlüssel | den Schlüsseln |
Schlüssel \ˈʃlʏ.sl̩\ masculin
- (Serrurerie) Clé.
- Ich habe vor einigen Tagen meinen Schlüssel verloren.
- J’ai perdu ma clé il y a quelques jours.
- Ich habe vor einigen Tagen meinen Schlüssel verloren.
- (Musique) Clé.
- (Ornithologie) Ergot.
- Die Gans sprang aus der Schlüssel [...] — (Hans Christian Andersen, Das Mädchen mit den Schwefelhölzern)
- L’oie sauta sur les ergots [...]
- Die Gans sprang aus der Schlüssel [...] — (Hans Christian Andersen, Das Mädchen mit den Schwefelhölzern)
Synonymes[modifier le wikicode]
sens musical
Dérivés[modifier le wikicode]
- Altschlüssel
- API-Schlüssel
- Aufteilungsschlüssel
- Autoschlüssel
- Baritonschlüssel
- Bassschlüssel
- Betreuungsschlüssel
- C-Schlüssel
- Codeschlüssel
- Datenbankschlüssel
- Diskantschlüssel
- Doppelgelenkschlüssel
- Drehmomentschlüssel
- entschlüsseln
- Ersatzschlüssel
- F-Schlüssel
- Gabelschlüssel
- Generalschlüssel
- Hauptschlüssel
- Hausschlüssel
- Haustürschlüssel
- Inbusschlüssel (« clef Allen / inbus »)
- Kassenschlüssel
- Kellerschlüssel
- Kerzenschlüssel
- Kirchenschlüssel
- Kofferschlüssel
- Kombischlüssel
- Kreuzschlüssel
- Lenkradschlüssel
- Lizenzschlüssel
- Maulschlüssel
- Mezzosopranschlüssel
- Nachschlüssel
- Notenschlüssel
- Originalschlüssel
- Personalschlüssel
- Registrierungsschlüssel
- Reserveschlüssel
- Ring-Maulschlüssel
- Ringschlüssel
- Rohrschlüssel
- Safeschlüssel
- Schlagschlüssel
- Schließfachschlüssel
- Schlüssel-Schloss-Prinzip
- Schlüssel zum Erfolg
- Schlüsselanhänger
- Schlüsselattribut
- Schlüsselbart
- Schlüsselbegriff
- Schlüsselbein
- Schlüsselbezeichnung
- Schlüsselblume
- Schlüsselbrett
- Schlüsselbund
- Schlüsseldienst
- Schlüsseleigenschaft, Schlüsselerlebnis
- schlüsselfertig
- Schlüsselfigur
- Schlüsselfrage
- Schlüsselgewalt
- Schlüsselhaken
- Schlüsselindustrie
- Schlüsselkandidat
- Schlüsselkarte
- Schlüsselkasten
- Schlüsselkind
- Schlüsselkorb
- Schlüsselloch
- Schlüsselmacher, Schlüsselmacherin
- Schlüsselposition
- Schlüsselraum
- Schlüsselroman
- Schlüsselschalter
- Schlüsseltechnologie
- Schlüsselübergabe
- Schlüsselweite
- Schlüsselwerkstatt
- Schlüsselwert
- Schlüsselwort
- Schlüsselzeuge
- schlüssig
- Schraubenschlüssel
- Sicherheitsschüssel
- Sopranschlüssel
- Steckschlüssel
- Tankschlüssel
- Tenorschlüssel
- Torschlüssel
- Türschlüssel
- Umlageschlüssel
- umschlüsseln
- Universalschlüssel
- verschlüsseln
- Verteilerschlüssel
- Verteilungsschlüssel
- Violinschlüssel
- Wagenschlüssel
- Wohnungsschlüssel
- Zentralschlüssel
- Zimmerschlüssel
- Zuckerschlüssel
- Zündschlüssel
- Zweitschlüssel
Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « Schlüssel [ˈʃlʏ.sl̩] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « Schlüssel [Prononciation ?] »
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs masculins en allemand en -el dont le génitif singulier donne -els et le datif pluriel -eln
- Lexique en allemand de la serrurerie
- Lexique en allemand de la musique
- Lexique en allemand de l’ornithologie
- Vie domestique en allemand