Schnee
:
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux haut allemand snēo.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Schnee | |
Accusatif | den Schnee | |
Génitif | des Schnees | |
Datif | dem Schnee |
Schnee \ˈʃneː\ masculin
- (Météorologie) Neige.
Der Schnee ist geschmolzen, die Tage werden wieder länger, die Krokusse und Märzenbecher blühen, langsam aber sicher stellt sich der Frühling ein.
- La neige a fondu, les jours se rallongent, les crocus et les nivéoles fleurissent, le printemps arrive peu à peu.
- Ein Fichtenbaum steht einsam
Im Norden auf kahler Höh’.
Ihn schläfert; mit weisser Decke
Umhüllen ihn Eis und Schnee.
Er träumt von einer Palme,
Die, fern im Morgenland,
Einsam und schweigend trauert
Auf brennender Felsenwand. — (Heinrich Heine)
Dérivés[modifier le wikicode]
- Schneeball (boule de neige)
- Schneeberg
- Schneekönig (troglodyte mignon)
- Schneemann (bonhomme de neige)
- Schneeschauer
- Schneeschmelze
- Schneefall
- Schneekanone (canon à neige)
- Schneesturm
- Schneeziege
- Schneeschaf
- Schneewittchen
Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]
- all das ist Schnee von gestern (Tout ça c'est du passé)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Allemagne : écouter « Schnee [ʃneː] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « Schnee [Prononciation ?] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « Schnee [Prononciation ?] »