Contributions de l’utilisateur Nepas ledire
1 juillet 2022
- 18:411 juillet 2022 à 18:41 diff hist +411 piastre indochinoise Aucun résumé des modifications actuelle
- 17:371 juillet 2022 à 17:37 diff hist +241 vert →fr-adj-1 actuelle
- 17:341 juillet 2022 à 17:34 diff hist +174 teckel →Français actuelle
- 17:331 juillet 2022 à 17:33 diff hist +279 couché →Interjection actuelle
- 17:311 juillet 2022 à 17:31 diff hist +90 veilleuse →Nom commun
- 17:281 juillet 2022 à 17:28 diff hist +123 déboiter →Verbe actuelle
- 17:271 juillet 2022 à 17:27 diff hist +227 avaler →fr-verb-1 actuelle
- 17:241 juillet 2022 à 17:24 diff hist −40 ne pas être une lumière →Locution verbale actuelle
- 17:231 juillet 2022 à 17:23 diff hist +309 ne pas être une lumière →Français
- 17:201 juillet 2022 à 17:20 diff hist +161 rami →Français actuelle
- 17:191 juillet 2022 à 17:19 diff hist +295 balance →fr-nom-1 actuelle
30 juin 2022
- 16:3930 juin 2022 à 16:39 diff hist +32 mon petit →Locution adjectivale actuelle
29 juin 2022
- 22:3029 juin 2022 à 22:30 diff hist +51 minuit, l’heure du crime →Français actuelle
- 22:2929 juin 2022 à 22:29 diff hist +31 crime →Dérivés actuelle
- 22:2929 juin 2022 à 22:29 diff hist +31 heure →Dérivés actuelle
- 22:2929 juin 2022 à 22:29 diff hist +31 minuit →Dérivés actuelle
- 22:2829 juin 2022 à 22:28 diff hist +43 N minuit, l'heure du crime Nepas ledire a déplacé la page minuit, l'heure du crime vers minuit, l’heure du crime actuelle Balise : Nouvelle redirection
- 22:2829 juin 2022 à 22:28 diff hist 0 m minuit, l’heure du crime Nepas ledire a déplacé la page minuit, l'heure du crime vers minuit, l’heure du crime
- 22:2829 juin 2022 à 22:28 diff hist +2 minuit, l’heure du crime →Locution-phrase
- 22:2829 juin 2022 à 22:28 diff hist +965 N minuit, l’heure du crime Création : == {{langue|fr}} == {{ébauche|fr}} === {{S|étymologie}} === : {{ébauche-étym|fr}} === {{S|locution phrase|fr}} === '''minuit, l'heure du crime''' {{pron|mi.nɥi l‿œʁ dy kʁim|fr}} # ''(Souvent par plaisanterie)'' Lieu commun évoquant la narration et l'ambiance des polars et des films noirs classique. ==== {{S|variantes}} ==== * ''– Il est presque '''minuit''', dit Monsieur. '''L'heure du crime'''!'' {{source|{{nom w pc|Pierre|Lemaître}}, ''Le Ser...
- 22:1929 juin 2022 à 22:19 diff hist +16 petit →Dérivés actuelle
- 22:1929 juin 2022 à 22:19 diff hist +779 N mon petit Création : == {{langue|fr}} == === {{S|étymologie}} === : {{ébauche-étym|fr}} === {{S|adjectif|fr}} === '''mon petit''' {{pron|mɔ̃ p(ə)ti|fr}} {{note}} Suivi d'un nom propre ou commun. # S'emploie pour s'adresser à quelqu'un d'une façon affectueuse. #* ''Tu n'as pas très bonne mine, '''mon petit''' René.<br>Ah oui, il y a ça aussi, il a toujours dit « '''mon petit''' René », même lorsque, à seize ans, son protégé a atteint le mètre quatre-vingt-huit.'' {{source|{{nom w...
- 22:1329 juin 2022 à 22:13 diff hist +232 Monsieur →Pronom actuelle
- 22:1129 juin 2022 à 22:11 diff hist +42 histoire →Dérivés actuelle
- 22:1029 juin 2022 à 22:10 diff hist +43 N c'est toute une histoire Nepas ledire a déplacé la page c'est toute une histoire vers c’est toute une histoire actuelle Balise : Nouvelle redirection
- 22:1029 juin 2022 à 22:10 diff hist 0 m c’est toute une histoire Nepas ledire a déplacé la page c'est toute une histoire vers c’est toute une histoire actuelle
- 22:1029 juin 2022 à 22:10 diff hist +2 295 N c’est toute une histoire Création : == {{langue|fr}} == === {{S|étymologie}} === : {{composé de|m=1|faire|histoire|lang=fr}}. === {{S|verbe|fr}} === '''c’est toute une histoire''' {{pron|ce tu.t‿y.n‿is.twaʁ|fr}} # C'est compliqué, difficile (pour des raisons physiques ou psychologiques) ou il y a des restrictions plus ou moins justifiées ou naturelles. {{note}} Souvent en parlant de quelque chose qui serait simple normalement. #* ''Je lui ai installé la télévision. Pour lui, aller au salon, parfois...
- 21:5629 juin 2022 à 21:56 diff hist +2 faire toute une histoire de →Vocabulaire apparenté par le sens actuelle
- 21:5629 juin 2022 à 21:56 diff hist +130 faire toute une histoire de Aucun résumé des modifications
24 juin 2022
- 12:1324 juin 2022 à 12:13 diff hist +37 magnum Aucun résumé des modifications actuelle
- 12:1224 juin 2022 à 12:12 diff hist +815 N .44 Ajout d’un mot assisté par Créer nouveau mot (v5.3) actuelle
- 12:0424 juin 2022 à 12:04 diff hist +4 44 Aucun résumé des modifications actuelle
- 12:0424 juin 2022 à 12:04 diff hist +4 ’44 Aucun résumé des modifications actuelle
- 12:0224 juin 2022 à 12:02 diff hist +174 chameau →fr-nom-1 actuelle
- 12:0024 juin 2022 à 12:00 diff hist +59 Thésaurus:arme/français →Armes individuelles actuelle
- 11:5824 juin 2022 à 11:58 diff hist +299 magnum →fr-adj-1
- 11:5524 juin 2022 à 11:55 diff hist +41 Beretta Aucun résumé des modifications actuelle
- 11:5524 juin 2022 à 11:55 diff hist +35 Beretta Aucun résumé des modifications
- 11:5324 juin 2022 à 11:53 diff hist +147 beretta Aucun résumé des modifications actuelle
- 11:5324 juin 2022 à 11:53 diff hist +57 Beretta Aucun résumé des modifications
- 11:5024 juin 2022 à 11:50 diff hist +655 N Beretta Création : {{voir|beretta}} == {{langue|fr}} == === {{S|étymologie}} === : Marque de commerce. === {{S|nom|fr}} === {{fr-rég|bɛ.ʁɛ.ta}} '''Beretta''' {{pron|bɛ.ʁɛ.ta|fr}} {{m}} thumb|Un '''Beretta''' 92FS. # {{armes|fr}} Pistolet de la marque {{w|Beretta}}. #* ''Il retire ses chaussures, attrape son pistolet qu'il a posé au sol, un '''Beretta''' (Henri est un classique), et, dans la pénombre, il s'avance lentement jusqu'à la porte d'...
- 11:4824 juin 2022 à 11:48 diff hist +57 beretta Aucun résumé des modifications
- 11:4424 juin 2022 à 11:44 diff hist +155 bourdonnant →Français actuelle
- 11:4224 juin 2022 à 11:42 diff hist +117 voici →Français actuelle
- 11:4024 juin 2022 à 11:40 diff hist +432 fusil à lunette Aucun résumé des modifications actuelle
- 11:3524 juin 2022 à 11:35 diff hist −70 voilà →fr-verb-1 actuelle
- 11:2724 juin 2022 à 11:27 diff hist +305 ticket →fr-nom-1 actuelle
22 juin 2022
- 16:1722 juin 2022 à 16:17 diff hist +4 s’en mêler →Locution verbale actuelle
- 11:3122 juin 2022 à 11:31 diff hist +30 en coller →Locution verbale actuelle
- 11:2822 juin 2022 à 11:28 diff hist −1 cinquante-quatre →Adjectif numéral actuelle