« c’est-y pas » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Daahbot (discussion | contributions)
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables)
Ligne 4 : Ligne 4 :


=== {{S|verbe|fr}} ===
=== {{S|verbe|fr}} ===
'''c’est-y pas''' {{pron|s‿ɛ.t‿i pa|fr}}
'''c’est-y pas''' {{pron|s‿ɛ.t‿i pa|fr}} {{conjugaison|fr}}
# {{ellipse|fr}} {{familier|fr}} [[cela|Cela]] n’est-il pas … ? [[est-ce que|Est-ce que]] ce n’est pas … ?
# {{ellipse|fr}} {{familier|fr}} [[cela|Cela]] n’est-il pas … ? [[est-ce que|Est-ce que]] ce n’est pas … ?
#* ''Je m’éloigne doucement, sur ma droite, en l’attirant de mon plus doux regard ; elle avise son gars, a l’air de demander une permission ; '''c’est-y pas''' mignon ces prévenances ; il fait des épaules le geste de celui qui ne sait pas'' {{source|Quentin Lamotta, ''Vincent Garbo'', 2010, page 203}}
#* ''Je m’éloigne doucement, sur ma droite, en l’attirant de mon plus doux regard ; elle avise son gars, a l’air de demander une permission ; '''c’est-y pas''' mignon ces prévenances ; il fait des épaules le geste de celui qui ne sait pas'' {{source|Quentin Lamotta, ''Vincent Garbo'', 2010, page 203}}
Ligne 12 : Ligne 12 :
#* ''Ah ! ah ! '''c’est-y pas''' ben le père Chavot ? un gros, avec une barbe rousse, qu’a une fille à marier et qu’a passé un bail y aura trois ans à la Saint-Jean ?'' {{source|''L’Echo du cabinet de lecture paroissial de Montréal'', 1865, page 283}}
#* ''Ah ! ah ! '''c’est-y pas''' ben le père Chavot ? un gros, avec une barbe rousse, qu’a une fille à marier et qu’a passé un bail y aura trois ans à la Saint-Jean ?'' {{source|''L’Echo du cabinet de lecture paroissial de Montréal'', 1865, page 283}}


==== {{S|variantes ortho}} ====
==== {{S|variantes orthographiques}} ====
* [[c’est y pas]]
* [[c’est y pas]]
* [[c’est-y-pas]] {{rare|nocat=1}}
* [[c’est-y-pas]] {{rare|nocat=1}}

Version du 16 juillet 2016 à 21:11

Français

Étymologie

De c’est, de la particule interrogative ti et de l’adverbe négatif pas.

Locution verbale

c’est-y pas \s‿ɛ.t‿i pa\ (voir la conjugaison)

  1. (Par ellipse) (Familier) Cela n’est-il pas … ? Est-ce que ce n’est pas … ?
    • Je m’éloigne doucement, sur ma droite, en l’attirant de mon plus doux regard ; elle avise son gars, a l’air de demander une permission ; c’est-y pas mignon ces prévenances ; il fait des épaules le geste de celui qui ne sait pas — (Quentin Lamotta, Vincent Garbo, 2010, page 203)
    • C’est-y pas malheureux à son âge, déjà privée de son mari ! — (La Marion du Faouët, page 210, Yvonne Chauffin, 1960)
    • Elle déposa ses sacs derrière sa chaise et se servit un grand verre d’eau. « Y en a pas un pour t’aider. Ils sont plus forts pour l’apéritif. Tous les dimanches c’est pareil. C’est-y pas malheureux ! » — (Daniel Dupuy, Fontcouverte, 2007, page 47)
  2. (Par ellipse) (Familier) Ne serait-ce pas ?
    • Ah ! ah ! c’est-y pas ben le père Chavot ? un gros, avec une barbe rousse, qu’a une fille à marier et qu’a passé un bail y aura trois ans à la Saint-Jean ? — (L’Echo du cabinet de lecture paroissial de Montréal, 1865, page 283)

Variantes orthographiques

Vocabulaire apparenté par le sens