« sour » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
prononciation précisée "en" + syllabation "en" + ex. trad. "en" + {{voir|}} + typographie + formatage + wikif. + préciser date étym. "fro" "en" + syntaxe wiki standardisée |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{voir|sour-}} |
|||
== {{langue|fro}} == |
== {{langue|fro}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
: Du {{étyl|la|fro|mot=super}}. |
: {{date}} Du {{étyl|la|fro|mot=super}}. |
||
=== {{S|préposition|fro}} === |
=== {{S|préposition|fro}} === |
||
'''sour''' {{pron||fro}} |
'''sour''' {{pron||fro}} |
||
# [[sur#fr-prép|Sur]]. |
# [[sur#fr-prép|Sur]]. |
||
#* {{ébauche-exe|fro}} |
|||
#* '' |
|||
#*: {{trad-exe|fro}} |
|||
==== {{S|variantes}} ==== |
==== {{S|variantes}} ==== |
||
* |
* [[seur#fro|seur]] |
||
* [[sor#fro|sor]] |
|||
* [[suer#fro|suer]] |
|||
* [[sur#fro|sur]] |
|||
==== {{S|dérivés}} ==== |
==== {{S|dérivés}} ==== |
||
Ligne 22 : | Ligne 27 : | ||
== {{langue|en}} == |
== {{langue|en}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
: De l’{{étyl|ang|en}} {{recons|sūr}} ; voir ''[[sur#fr-adj|sur]]'' en français. |
: {{date}} De l’{{étyl|ang|en}} {{recons|sūr}} ; voir ''[[sur#fr-adj|sur]]'' en français. |
||
=== {{S|adjectif|en}} === |
=== {{S|adjectif|en}} === |
||
{{en-adj-er|pron=ˈsaʊ.ɚ|pronGB= |
{{en-adj-er|pron=ˈsaʊ.ɚ|pronGB=ˈsaʊ.ə|liaisonGB=ɹ}} |
||
'''sour''' {{pron|ˈsaʊ.ɚ|en}} {{ |
'''sour''' {{pron|ˈsaʊ.ɚ|en}} {{États-Unis|nocat=1}} <small>ou</small> {{pron|ˈsaʊ.əʳ|en}} {{Royaume-Uni|nocat=1}} |
||
# [[aigre|Aigre]], [[sur#fr-adj|sur]], [[revêche]]. |
# [[aigre|Aigre]], [[sur#fr-adj|sur]], [[revêche]]. |
||
#* {{ébauche-exe|en}} |
|||
#*: {{trad-exe|en}} |
|||
==== {{S|dérivés}} ==== |
==== {{S|dérivés}} ==== |
||
Ligne 39 : | Ligne 46 : | ||
=== {{S|nom|en}} === |
=== {{S|nom|en}} === |
||
{{en-nom-rég|ˈsaʊ.ɚ| |
{{en-nom-rég|ˈsaʊ.ɚ|ˈsaʊ.ə}} |
||
'''sour''' {{pron|ˈsaʊ.ɚ|en}} {{ |
'''sour''' {{pron|ˈsaʊ.ɚ|en}} {{États-Unis|nocat=1}} <small>ou</small> {{pron|ˈsaʊ.əʳ|en}} {{Royaume-Uni|nocat=1}} |
||
# Gout aigre. |
# [[gout|Gout]] [[aigre]]. |
||
#* {{ébauche-exe|en}} |
|||
⚫ | |||
#*: {{trad-exe|en}} |
|||
⚫ | |||
#* {{ébauche-exe|en}} |
|||
#*: {{trad-exe|en}} |
|||
==== {{S|dérivés}} ==== |
==== {{S|dérivés}} ==== |
||
Ligne 49 : | Ligne 60 : | ||
=== {{S|verbe|en}} === |
=== {{S|verbe|en}} === |
||
{{en-conj-rég|inf.pron=ˈsaʊ.ɚ|inf.pron2=ˈsaʊə|ppr.psuf2=.ɹɪŋ}} |
{{en-conj-rég|inf.pron=ˈsaʊ.ɚ|inf.pron2=ˈsaʊə|ppr.psuf2=.ɹɪŋ}} |
||
'''sour''' {{pron|ˈsaʊ.ɚ|en}} {{ |
'''sour''' {{pron|ˈsaʊ.ɚ|en}} {{États-Unis|nocat=1}} <small>ou</small> {{pron|ˈsaʊ.əʳ|en}} {{Royaume-Uni|nocat=1}} {{t|en}} ''ou'' {{i|en}} |
||
# {{transitif|en}} [[acidifier|Acidifier]], [[aigrir]], [[rendre]] [[acide]]. |
# {{transitif|en}} [[acidifier|Acidifier]], [[aigrir]], [[rendre]] [[acide]]. |
||
#* {{ébauche-exe|en}} |
|||
#*: {{trad-exe|en}} |
|||
# {{intransitif|en}} [[surir|Surir]], s’[[acidifier]], s’[[aigrir]], [[devenir]] [[acide]]. |
# {{intransitif|en}} [[surir|Surir]], s’[[acidifier]], s’[[aigrir]], [[devenir]] [[acide]]. |
||
#* ''The milk '''soured''' because it |
#* ''The milk '''soured''' because it wasn’t put back in the refrigerator.'' |
||
#*: Le lait a suri parce qu’il n’a pas été remis dans le réfrigérateur. |
|||
#* {{figuré|en}} ''He soon '''soured''' on the relationship when he discovered how fickle she was.'' |
#* {{figuré|en}} ''He soon '''soured''' on the relationship when he discovered how fickle she was.'' |
||
#*: Il s’aigrit bientôt quant à leur relation quand il découvrit combien elle était volage. |
|||
=== {{S|prononciation}} === |
=== {{S|prononciation}} === |
||
Ligne 62 : | Ligne 77 : | ||
=== {{S|voir aussi}} === |
=== {{S|voir aussi}} === |
||
* {{ |
* {{Wikipédia|lang=en}} |
||
== {{langue|rm}} == |
== {{langue|rm}} == |
||
Ligne 71 : | Ligne 86 : | ||
'''sour''' {{pron||rm}} {{f}} |
'''sour''' {{pron||rm}} {{f}} |
||
# {{famille|rm}} [[sœur#fr|Sœur]]. |
# {{famille|rm}} [[sœur#fr|Sœur]]. |
||
#* {{ébauche-exe|rm}} |
|||
#*: {{trad-exe|rm}} |
|||
===== {{S|note}} ===== |
===== {{S|note}} ===== |
Version du 29 novembre 2016 à 20:16
:
Ancien français
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin super.
Préposition
sour \Prononciation ?\
Variantes
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
- Français : sur
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
Adjectif
Nature | Forme |
---|---|
Positif | sour \ˈsaʊ.ɚ\ ou \ˈsaʊ.ə\ |
Comparatif | sourer \ˈsaʊ.ɚ.ɚ\ ou \ˈsaʊ.ə.ɹə\ |
Superlatif | sourest \ˈsaʊ.ɚ.ɪst\ ou \ˈsaʊ.ə.ɹɪst\ |
sour \ˈsaʊ.ɚ\ (États-Unis) ou \ˈsaʊ.əʳ\ (Royaume-Uni)
Dérivés
- sour cream (crêne acidulée, crême sure)
- sweet-and-sour (aigre-doux)
Vocabulaire apparenté par le sens
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
sour \ˈsaʊ.ɚ\ ou \ˈsaʊ.ə\ |
sours \ˈsaʊ.ɚz\ ou \ˈsaʊ.əz\ |
sour \ˈsaʊ.ɚ\ (États-Unis) ou \ˈsaʊ.əʳ\ (Royaume-Uni)
- Gout aigre.
- Boisson d’un gout aigre. Tout cocktail contenant du citron.
Dérivés
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to sour \ˈsaʊ.ɚ\ ou \ˈsaʊə\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
sours \ˈsaʊ.ɚz\ ou \ˈsaʊəz\ |
Prétérit | soured \ˈsaʊ.ɚd\ ou \ˈsaʊəd\ |
Participe passé | soured \ˈsaʊ.ɚd\ ou \ˈsaʊəd\ |
Participe présent | souring \ˈsaʊ.ɚ.ɪŋ\ ou \ˈsaʊə.ɹɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
sour \ˈsaʊ.ɚ\ (États-Unis) ou \ˈsaʊ.əʳ\ (Royaume-Uni) transitif ou intransitif
- (Transitif) Acidifier, aigrir, rendre acide.
- (Intransitif) Surir, s’acidifier, s’aigrir, devenir acide.
- The milk soured because it wasn’t put back in the refrigerator.
- Le lait a suri parce qu’il n’a pas été remis dans le réfrigérateur.
- (Sens figuré) He soon soured on the relationship when he discovered how fickle she was.
- Il s’aigrit bientôt quant à leur relation quand il découvrit combien elle était volage.
- The milk soured because it wasn’t put back in the refrigerator.
Prononciation
- États-Unis : écouter « sour [saʊ.ɚ] »
Anagrammes
Voir aussi
- sour sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Romanche
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
sour \Prononciation ?\ féminin
Notes
- Forme et orthographe du dialecte puter .
- Forme et orthographe du dialecte vallader .
Variantes dialectales
- sora (surmiran)
Références
- Oscar Peer, Dicziunari rumantsch ladin-tudais-ch, Lia Rumantscha, Coire, 1962
Catégories :
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Prépositions en ancien français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Verbes intransitifs en anglais
- Métaphores en anglais
- romanche
- Noms communs en romanche
- Exemples en romanche à traduire
- Dialecte puter en romanche
- Dialecte vallader en romanche