« fainéant » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Autoformatage, retrait de {{clé de tri}} |
Traductions : +malgache : kamo (assisté) |
||
Ligne 29 : | Ligne 29 : | ||
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|nenifaranta}} |
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|nenifaranta}} |
||
* {{T|io}} : {{trad-|io|nulfacanta}} |
* {{T|io}} : {{trad-|io|nulfacanta}} |
||
* {{T|mg}} : {{trad+|mg|kamo}} |
|||
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|preguiçoso}} |
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|preguiçoso}} |
||
* {{T|wa}} : {{trad+|wa|feneyant|m}} |
* {{T|wa}} : {{trad+|wa|feneyant|m}} |
Version du 11 septembre 2017 à 19:31
Français
Étymologie
- (XIVe siècle) Des mots fait et néant. Auguste Scheler [1] souligne qu’il faut distinguer ce mot de feignant, participe présent de feindre qui avait le sens spécialisé de celui « qui ne va pas de tout coeur au travail, ou plutôt qui, n'osant pas avouer sa paresse, accepte le travail sans le rechercher ». La proximité phonétique et sémantique a fait que feignant est devenu un synonyme populaire de fainéant.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | fainéant \fɛ.ne.ɑ̃\ ou \fe.ne.ɑ̃\
|
fainéants \fɛ.ne.ɑ̃\ ou \fe.ne.ɑ̃\ |
Féminin | fainéante \fɛ.ne.ɑ̃t\ ou \fe.ne.ɑ̃t\ |
fainéantes \fɛ.ne.ɑ̃t\ ou \fe.ne.ɑ̃t\ |
fainéant \fɛ.ne.ɑ̃\ ou \fe.ne.ɑ̃\
- Qui évite l’effort ou le travail, par paresse.
- Enfant fainéant.
- Chatte fainéante.
- Rois fainéants : dans l’histoire de France, certains rois qui abandonnaient l’exercice du pouvoir aux maires du palais.
Synonymes
- fainéant figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : paresseux.
Apparentés étymologiques
Traductions
- Allemand : faul (de)
- Anglais : ne’er-do-well (en), good-for-nothing (en), lazy (en), slothful (en)
- Arabe : كسول (ar) kasoul masculin
- Bambara : ka kolon
- Chaoui : abexnis , afenyan
- Danois : dovenkrop (da) commun
- Espagnol : perezoso (es) masculin, vago (es) masculin, holgazán (es) masculin, gandul (es) masculin
- Espéranto : nenifaranta (eo)
- Ido : nulfacanta (io)
- Malgache : kamo (mg)
- Portugais : preguiçoso (pt)
- Wallon : feneyant (wa) masculin
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | fainéant \fɛ.ne.ɑ̃\ ou \fe.ne.ɑ̃\
|
fainéants \fɛ.ne.ɑ̃\ ou \fe.ne.ɑ̃\ |
Féminin | fainéante \fɛ.ne.ɑ̃t\ ou \fe.ne.ɑ̃t\ |
fainéantes \fɛ.ne.ɑ̃t\ ou \fe.ne.ɑ̃t\ |
fainéant \fɛ.ne.ɑ̃\ ou \fe.ne.ɑ̃\ masculin
- Celui, celle qui ne veut rien faire.
- C’est ce fainéant de Gilbert, qui n’est bon à rien qu’à lire et rêvasser. — (Alexandre Dumas, Joseph Balsamo, 1846)
- Les chômeurs ne sont plus considérés comme des gens, mais comme des esclaves que l'on peut tuer, les faire crever de faim, les obliger à travailler contre leur patrie, les humilier, ça ne fait rien, ce sont des « fainéants ». — (Louise Monaux et Bruno Deblander, 14-18 – Apocalypse en Belgique , Éditions Racine, 2013, p. 75)
Synonymes
- fainéant figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : paresseux.
Antonymes
Traductions
- Allemand : Faulenzer (de) masculin
- Anglais : lazy (en)
- Catalan : gandul (ca)
- Chaoui : abexnis , afenyan
- Espagnol : gandul (es), holgazán (es)
- Espéranto : nenifaranto (eo)
- Galicien : folgazán (gl)
- Grec : τεμπέλης (el) tembélis
- Italien : pigro (it)
- Japonais : 怠け者 (ja) namakemono
- Ligure : schen-na drita (*)
- Occitan : pigre (oc)
- Ourdou : سست (ur)
- Wallon : feneyant (wa) masculin
Prononciation
- \fɛ.ne.ɑ̃\ ou \fe.ne.ɑ̃\
- Rimes en \e.ɑ̃\
Paronymes
Voir aussi
Références
- [1] : Auguste Scheler, Dictionnaire d’étymologie française, 1862 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (fainéant), mais l’article a pu être modifié depuis.