« homme » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
reprise de mes modifications ayant sauté avec le blocage, et continuation
Balise : Éditeur de wikicode 2017
Ligne 2 : Ligne 2 :
== {{langue|fr}} ==
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
=== {{S|étymologie}} ===
: Du {{étyl|frm|fr|homme}}, de l’{{étyl|fro|fr|home}}, ''{{lien|hom|fro}}'', ''{{lien|hume|fr}}'', ''{{lien|omme|fro}}'', ''{{lien|homme|fro}}'' (être humain, individu ; humain de sexe masculin), du {{étyl|la|fr|hominem|dif=hŏmĭnem}} (avec la perte de la syllabe {{pron|-in-|fr}}), accusatif singulier de ''{{lien|homo|dif=hŏmo|la}}'' (« être humain »), qui a pris le sens de « homme, humain de sexe masculin » en supplantant le classique ''{{lien|vir|la}}'' en latin impérial.
: Du {{étyl|frm|fr|homme}}, de l’{{étyl|fro|fr|home}}, ''{{lien|hom|fro}}'', ''{{lien|hume|fr}}'', ''{{lien|omme|fro}}'', ''{{lien|homme|fro}}'' (être humain, individu ; humain de sexe masculin), du {{étyl|la|fr|hominem|dif=hŏmĭnem}} (avec la perte de la syllabe {{pron|-in-|fr}}), accusatif singulier de ''{{lien|homo|dif=hŏmo|la}}'' (« être humain »), qui a ajouté le sens de « homme, humain de sexe masculin » en supplantant le classique ''{{lien|vir|la}}'' en latin impérial.
: La forme du nominatif ''{{lien|homo|dif=hŏmo|la}}'' a donné en français le pronom indéfini ''{{lien|on|fr}}''.
: La forme du nominatif ''{{lien|homo|dif=hŏmo|la}}'' a donné en français le pronom indéfini ''{{lien|on|fr}}''.
: Cognat de l’italien ''{{lien|uomo|it}}'', de l’{{es}} ''{{lien|hombre|es}}'', du portugais ''{{lien|homem|pt}}'', du roumain ''{{lien|om|ro}}'', de l’occitan ''{{lien|òme|oc}}'', du catalan ''{{lien|home|cat}}''.
: Cognat de l’italien ''{{lien|uomo|it}}'', de l’{{es}} ''{{lien|hombre|es}}'', du portugais ''{{lien|homem|pt}}'', du roumain ''{{lien|om|ro}}'', de l’occitan ''{{lien|òme|oc}}'', du catalan ''{{lien|home|cat}}''.
Ligne 8 : Ligne 8 :
=== {{S|nom|fr}} ===
=== {{S|nom|fr}} ===
{{fr-rég|ɔm}}
{{fr-rég|ɔm}}
[[File:Pelican Pond Ragunan Zoo.jpg|thumb|Des '''hommes''' regardant des animaux dans un zoo (1).]]
[[File:Ardipithecus Gesamt.jpg|thumb|Squelette d’Ardi, considéré au début du XXI° siècle comme le plus ancien '''homme''' (sens 1)]]
[[File:Caravaggio (Michelangelo Merisi) - Saint John the Baptist - Google Art Project.jpg|thumb|Un '''homme''' (être humain de sexe masculin) (2).]]
[[File:Caravaggio (Michelangelo Merisi) - Saint John the Baptist - Google Art Project.jpg|thumb|Un '''homme''' (être humain de sexe masculin) (sens 2).]]
[[File:Pelican Pond Ragunan Zoo.jpg|thumb|Des '''hommes''' regardant des animaux dans un zoo (3).]]

'''homme''' {{pron|ɔm|fr}} {{m}}
'''homme''' {{pron|ɔm|fr}} {{m}}
# {{biologie|fr}} Nom vernaculaire d’[[Homo sapiens]]).
# Être d’une espèce humaine, du genre scientifique ''[[Homo]]'', souvent par opposition à ''animal''  ; l’ensemble des humains, en particulier de l’espèce humaine actuelle (''[[Homo sapiens]]''). —  {{note}} On écrit souvent ''[[Homme]]'' avec une majuscule pour lever l’ambiguïté avec ''être humain de sexe masculin''.
#* ''De nombreux caractères, comme l’allaitement, conduisent aux mêmes modèles de parentés chez l’'''homme''', le poulet et l’ornithorynque que la myoglobine.'' {{source|Robert {{smcp |Boyd}} et Joan {{smcp |Silk}}, ''L'Aventure humaine : Des molécules à la culture'', Paris, De Boeck Supérieur, 2003, p. 107}}.
#* ''Les '''hommes''' naissent et demeurent libres et égaux en droits'' {{source|Article premier de la ''Déclaration des Droits de l’Homme et du Citoyen'', 1789}}
#* ''Si l’on se situe dans l'histoire longue, le système alimentaire a profondément évolué depuis que l’'''homme''' est apparu sur Terre, il y a environ 2 millions d’années.'' {{source|Jean-Louis {{smcp|Rastoin}} et Gérard {{smcp |Ghersi}}, ''Le Système alimentaire mondial : Concepts et méthodes, analyses et dynamiques'', Versailles, éditions Quae, 2010, p. 129}}.
#* ''Être '''homme''' est facile ; être un '''homme''' est difficile.'' {{source|Proverbe chinois cité par {{nom w pc|Claude|Gagnière}}, dans ''Pour tout l’or des mots''}}
#* ''Plus la pénétration de l’'''homme''' est forte, moins le milieu est « naturel ». Celui-ci ne l’est totalement que là où l’'''homme''' est absent. Au centre du milieu se trouve l’'''homme''' dont l’intelligence le transforme. La noosphère (de noos, l’intelligence) en fait partie intégrante. ''{{source|{{smcp|Thành Khôi Lê}}, ''L’Éducation, cultures et sociétés'', Paris, publications de la Sorbonne, 1991, p. 149}}.
#* ''Il savait maintenant parler la langue du désert, il connaissait ces '''hommes''' qui, au début, lui avaient semblé si mystérieux et qui, après tout, n’étaient que des '''hommes''' comme tous les autres, ni pires, ni meilleurs, autres seulement.'' {{source|{{nom w pc|Isabelle|Eberhardt}}, ''{{ws|Le Major}}'', 1903}}
# {{biologie|fr}} Être humain adulte de sexe masculin.
#* […]'' les Peaux-Rouges disent que le castor est un '''homme''' qui ne parle pas, et ils ont raison ; il est sage, prudent, brave, industrieux et économe.'' {{source|{{Citation/Gustave Aimard/Les Trappeurs de l’Arkansas/1858}}}}
#* ''Sur un plan morphologique et pour un âge similaire, la femme diffère significativement de son homologue masculin. Ainsi, chez des sujets de 25 ans de moyenne d’âge, Behnke et Wilmore ont pu montrer que l’'''homme''' est en moyenne plus lourd de 13 kg, plus grand de 10 cm, possède une masse osseuse et musculaire plus importante [...].'' {{source|Nathalie {{smcp|Boisseau}}, Martine {{smcp |Duclos}} et Michel {{smcp |Guinot}}, ''La Femme sportive : Spécificités physiologiques et physiopathologiques'', Paris, De Boeck Supérieur, 2009, p. 3}}.
#* ''Ô '''hommes''' ! si vous êtes véritablement des '''hommes''', épargnez ceux qui ne peuvent plus se défendre !'' {{source|{{Citation/Walter Scott/Ivanhoé/1820}}}}
# {{sociologie|fr}} Être humain adulte de sexe masculin, par opposition à femme, enfant.
#* ''L’Europe de la solidarité d’abord, je veux dire de la solidarité entre les peuples, entre les régions, entre les personnes. Dans les rapports entre nos peuples, […]. […] Il faudra aussi adapter la politique mise en œuvre pour corriger la situation des régions traditionnellement déprimées […]. […] Enfin et surtout, c’est entre les '''hommes''' que les efforts de solidarité doivent être développés.'' {{source|{{nom w pc|Simone|Veil}}, discours au Parlement européen, Strasbourg, 17 juillet 1979, dans {{nom w pc|Simone|Veil}}, ''Mes combats'', Bayard, 2016, pages 153-154}}
#* ''Il y a des moments où je me demande si vous avez quinze ans ou si vous êtes un '''homme''' ''[…] {{source|{{Citation/Georges Simenon/Le Blanc à lunettes/1937|IV}}}}.
# [[être humain|Être humain]] de sexe masculin, par opposition à ''[[femme]]''.
#* ''À la vérité, on ne voit pas les '''hommes''' se réunir entre eux, à l’écart des femmes, pour la plus grande, gloire et le triomphe du bon sens.'' {{source|{{pc|{{w|Franc-Nohain}}}} [Maurice Étienne {{pc|Legrand}}], ''{{ws|Guide du bon sens/Les hommes, le sport et la politique|Guide du bon sens}}'', Éditions des Portiques, 1932}}
#* ''À la vérité, on ne voit pas les '''hommes''' se réunir entre eux, à l’écart des femmes, pour la plus grande, gloire et le triomphe du bon sens.'' {{source|{{pc|{{w|Franc-Nohain}}}} [Maurice Étienne {{pc|Legrand}}], ''{{ws|Guide du bon sens/Les hommes, le sport et la politique|Guide du bon sens}}'', Éditions des Portiques, 1932}}.
#* ''Philippe de Valois était surtout redevenu '''homme''', et pareil à tout époux, grand seigneur ou dernier valet, qui corrige sa femme menteuse.'' {{source|{{nom w pc|Maurice|Druon}}, ''{{w|Les Rois maudits}}'', tome 6, ''Le Lis et le Lion''}}
#* ''Philippe de Valois était surtout redevenu '''homme''', et pareil à tout époux, grand seigneur ou dernier valet, qui corrige sa femme menteuse.'' {{source|{{nom w pc|Maurice|Druon}}, ''{{w|Les Rois maudits}}'', tome 6, ''Le Lis et le Lion''}}.
#* […]'' nous travaillâmes désormais ensemble, avec un accord et une communauté de jugement qu’il est rare de trouver entre deux '''hommes'''.'' {{source|{{nom w pc|Jean-Baptiste|Charcot}}, ''Dans la mer du Groenland'', 1928}}
#* […]'' nous travaillâmes désormais ensemble, avec un accord et une communauté de jugement qu’il est rare de trouver entre deux '''hommes'''.'' {{source|{{nom w pc|Jean-Baptiste|Charcot}}, ''Dans la mer du Groenland'', 1928}}.
#* ''Céline Thiébault était alors une jeune fille « bienfaisante », une de ces grandes filles brunes qui paraissent vingt ans au lieu de quinze, de celles qu’à la campagne on compare volontiers à une pouliche et que les '''hommes''', vieux et jeunes, détaillent avec une basse envie, un violent désir.'' {{source|{{Citation/Jean Rogissart/Hurtebise aux griottes/1954|19}}}}
#* ''Céline Thiébault était alors une jeune fille « bienfaisante », une de ces grandes filles brunes qui paraissent vingt ans au lieu de quinze, de celles qu’à la campagne on compare volontiers à une pouliche et que les '''hommes''', vieux et jeunes, détaillent avec une basse envie, un violent désir.'' {{source|{{Citation/Jean Rogissart/Hurtebise aux griottes/1954|19}}}}.
#* ''Alice, dis-moi que tu ne vas pas épouser ce rabat-joie. Tu ne t’amuseras jamais avec un '''homme''' comme lui. Il ne te fera jamais rire.'' {{source|Amanda Bayle, ''Tout ce qui brille'', éd. CyPLoG, 2017, chapitre 19}}
#* ''Alice, dis-moi que tu ne vas pas épouser ce rabat-joie. Tu ne t’amuseras jamais avec un '''homme''' comme lui. Il ne te fera jamais rire.'' {{source|Amanda Bayle, ''Tout ce qui brille'', éd. CyPLoG, 2017, chapitre 19}}.
## {{par ext|fr}} Subalterne masculin, [[vassal]].
## {{par ext|fr}} Subalterne masculin, [[vassal]].
##* ''Le seigneur féodal pouvait, par faute d’'''homme''', mettre en sa main le fief qui relevait de lui.''
##* ''Le seigneur féodal pouvait, par faute d’'''homme''', mettre en sa main le fief qui relevait de lui.''
##* ''Ce dernier Wallenrod, des vrais Wallenrod-Tustall Bartenstild, avait acheté presque autant de balles de coton que l’Empereur perdit d’'''hommes''' pendant sa sublime campagne de France.'' {{source|{{Citation/Honoré de Balzac/Modeste Mignon/1855}}}}
##* ''Ce dernier Wallenrod, des vrais Wallenrod-Tustall Bartenstild, avait acheté presque autant de balles de coton que l’Empereur perdit d’'''hommes''' pendant sa sublime campagne de France.'' {{source|{{Citation/Honoré de Balzac/Modeste Mignon/1855}}}}.
##* ''L’effectif de la brigade n’avait pas varié : il s’était maintenu au chiffre de 6 000 '''hommes''', grâce à l’apport régulier des dépôts.'' {{source|{{nom w pc|Charles|Le Goffic}}, ''Bourguignottes et pompons rouges'', 1916, page 90}}
##* ''L’effectif de la brigade n’avait pas varié : il s’était maintenu au chiffre de 6 000 '''hommes''', grâce à l’apport régulier des dépôts.'' {{source|{{nom w pc|Charles|Le Goffic}}, ''Bourguignottes et pompons rouges'', 1916, page 90}}.
## [[conjoint|Conjoint]] masculin, [[époux]], [[partenaire]].
##* ''C’est mon '''homme'''.
## Personne masculine parvenue à l’[[âge]] de [[virilité]], à l’âge [[adulte]], par opposition à ''[[enfant]]'' ou à ''[[garçon]]''.
##* ''C’est un '''homme''' à présent !''
##* ''Il y a des moments où je me demande si vous avez quinze ans ou si vous êtes un '''homme''' ''[…] {{source|{{Citation/Georges Simenon/Le Blanc à lunettes/1937|IV}}}}
## [[individu|Individu]] indéfini de sexe masculin, [[quidam]].
## {{part}} Personne de sexe masculin douée de [[sentiment]]s humains, soumise aux grandeurs et vicissitudes des êtres humains.
## {{part}} Personne de sexe masculin douée de [[sentiment]]s humains, soumise aux grandeurs et vicissitudes des êtres humains.
##* ''Avoir un cœur d’'''homme'''.''
## ''(Suivi de à + un verbe à l’infinitif)'' Personne de sexe masculin disposée à faire, subir, quelque chose.
##* ''Il n’est pas '''homme''' à souffrir, à endurer un affront.''
##* ''Sa prudence naturelle l’eût retenu d’ailleurs, bien qu’il ne fût point « '''homme''' » — appliquons-lui ce mot — à laisser échapper quelque bonne occasion, si elle se présentait.'' {{source|{{Citation/Jules Verne/P’tit Bonhomme/1891|2-12}}}}
##* ''Sa prudence naturelle l’eût retenu d’ailleurs, bien qu’il ne fût point « '''homme''' » — appliquons-lui ce mot — à laisser échapper quelque bonne occasion, si elle se présentait.'' {{source|{{Citation/Jules Verne/P’tit Bonhomme/1891|2-12}}}}
## ''(Précédé d’un adjectif possessif)'' Personne de sexe masculin dont il a été fait mention précédemment.
## ''(Précédé d’un adjectif possessif)'' Personne de sexe masculin dont il a été fait mention précédemment.
Ligne 43 : Ligne 36 :
##* ''Je ne suis pas leur '''homme'''.''
##* ''Je ne suis pas leur '''homme'''.''
##* '''''Notre homme''' ne se le fit pas répéter deux fois.''
##* '''''Notre homme''' ne se le fit pas répéter deux fois.''
# {{sociologie|fr}} Être humain mâle ou femelle ayant des valeurs sociales et morales.
#* ''Les '''hommes''' naissent et demeurent libres et égaux en droits'' {{source|Article premier de la ''Déclaration des Droits de l’Homme et du Citoyen'', 1789}}.
#* ''Être '''homme''' est facile ; être un '''homme''' est difficile.'' {{source|Proverbe chinois cité par {{nom w pc|Claude|Gagnière}}, dans ''Pour tout l’or des mots''}}.
#* ''Il savait maintenant parler la langue du désert, il connaissait ces '''hommes''' qui, au début, lui avaient semblé si mystérieux et qui, après tout, n’étaient que des '''hommes''' comme tous les autres, ni pires, ni meilleurs, autres seulement.'' {{source|{{nom w pc|Isabelle|Eberhardt}}, ''{{ws|Le Major}}'', 1903}}.
#* […]'' les Peaux-Rouges disent que le castor est un '''homme''' qui ne parle pas, et ils ont raison ; il est sage, prudent, brave, industrieux et économe.'' {{source|{{Citation/Gustave Aimard/Les Trappeurs de l’Arkansas/1858}}}}.
#* ''Ô '''hommes''' ! si vous êtes véritablement des '''hommes''', épargnez ceux qui ne peuvent plus se défendre !'' {{source|{{Citation/Walter Scott/Ivanhoé/1820}}}}.
#* ''L’Europe de la solidarité d’abord, je veux dire de la solidarité entre les peuples, entre les régions, entre les personnes. Dans les rapports entre nos peuples, […]. […] Il faudra aussi adapter la politique mise en œuvre pour corriger la situation des régions traditionnellement déprimées […]. […] Enfin et surtout, c’est entre les '''hommes''' que les efforts de solidarité doivent être développés.'' {{source|{{nom w pc|Simone|Veil}}, discours au Parlement européen, Strasbourg, 17 juillet 1979, dans {{nom w pc|Simone|Veil}}, ''Mes combats'', Bayard, 2016, pages 153-154}}.

=== Notes ===
L'usage hésite à écrire le mot avec une majuscule et sans majuscule. Dans les cas où il est signifié « les êtres humains féminins et masculins », la majuscule est employée. Cette règle n'est toutefois pas toujours respectée.

Pour cette raison de désambiguïsation, une tendance se dessine qui consiste à remplacer quand c’est possible « homme » par « humain ». Ainsi [https://www.amnesty.ch/fr/themes/droits-humains Amnesty International] dit « les droits humains » à la place de « les droits de l’homme ».


==== {{S|synonymes}} ====
==== {{S|synonymes}} ====

Version du 29 mars 2018 à 11:55

Voir aussi : Homme

Français

Étymologie

Du moyen français homme, de l’ancien français home, hom, hume, omme, homme (être humain, individu ; humain de sexe masculin), du latin hŏmĭnem (avec la perte de la syllabe \-in-\), accusatif singulier de hŏmo (« être humain »), qui a ajouté le sens de « homme, humain de sexe masculin » en supplantant le classique vir en latin impérial.
La forme du nominatif hŏmo a donné en français le pronom indéfini on.
Cognat de l’italien uomo, de l’espagnol hombre, du portugais homem, du roumain om, de l’occitan òme, du catalan Lien avec code de langue inconnu !.

Nom commun

Singulier Pluriel
homme hommes
\ɔm\
Squelette d’Ardi, considéré au début du XXI° siècle comme le plus ancien homme (sens 1)
Un homme (être humain de sexe masculin) (sens 2).
Des hommes regardant des animaux dans un zoo (3).

homme \ɔm\ masculin

  1. Modèle:biologie Nom vernaculaire d’Homo sapiens).
    • De nombreux caractères, comme l’allaitement, conduisent aux mêmes modèles de parentés chez l’homme, le poulet et l’ornithorynque que la myoglobine. — (Robert Boyd et Joan Silk, L'Aventure humaine : Des molécules à la culture, Paris, De Boeck Supérieur, 2003, p. 107).
    • Si l’on se situe dans l'histoire longue, le système alimentaire a profondément évolué depuis que l’homme est apparu sur Terre, il y a environ 2 millions d’années. — (Jean-Louis Rastoin et Gérard Ghersi, Le Système alimentaire mondial : Concepts et méthodes, analyses et dynamiques, Versailles, éditions Quae, 2010, p. 129).
    • Plus la pénétration de l’homme est forte, moins le milieu est « naturel ». Celui-ci ne l’est totalement que là où l’homme est absent. Au centre du milieu se trouve l’homme dont l’intelligence le transforme. La noosphère (de noos, l’intelligence) en fait partie intégrante. — (Thành Khôi Lê, L’Éducation, cultures et sociétés, Paris, publications de la Sorbonne, 1991, p. 149).
  2. Modèle:biologie Être humain adulte de sexe masculin.
    • Sur un plan morphologique et pour un âge similaire, la femme diffère significativement de son homologue masculin. Ainsi, chez des sujets de 25 ans de moyenne d’âge, Behnke et Wilmore ont pu montrer que l’homme est en moyenne plus lourd de 13 kg, plus grand de 10 cm, possède une masse osseuse et musculaire plus importante [...]. — (Nathalie Boisseau, Martine Duclos et Michel Guinot, La Femme sportive : Spécificités physiologiques et physiopathologiques, Paris, De Boeck Supérieur, 2009, p. 3).
  3. Modèle:sociologie Être humain adulte de sexe masculin, par opposition à femme, enfant.
    • Il y a des moments où je me demande si vous avez quinze ans ou si vous êtes un homme […] — (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre IV, Gallimard, 1937).
    • À la vérité, on ne voit pas les hommes se réunir entre eux, à l’écart des femmes, pour la plus grande, gloire et le triomphe du bon sens. — (Franc-Nohain [Maurice Étienne Legrand], Guide du bon sens, Éditions des Portiques, 1932).
    • Philippe de Valois était surtout redevenu homme, et pareil à tout époux, grand seigneur ou dernier valet, qui corrige sa femme menteuse. — (Maurice DruonLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Les Rois maudits, tome 6, Le Lis et le Lion).
    • […] nous travaillâmes désormais ensemble, avec un accord et une communauté de jugement qu’il est rare de trouver entre deux hommes. — (Jean-Baptiste CharcotLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Dans la mer du Groenland, 1928).
    • Céline Thiébault était alors une jeune fille « bienfaisante », une de ces grandes filles brunes qui paraissent vingt ans au lieu de quinze, de celles qu’à la campagne on compare volontiers à une pouliche et que les hommes, vieux et jeunes, détaillent avec une basse envie, un violent désir. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 19).
    • Alice, dis-moi que tu ne vas pas épouser ce rabat-joie. Tu ne t’amuseras jamais avec un homme comme lui. Il ne te fera jamais rire. — (Amanda Bayle, Tout ce qui brille, éd. CyPLoG, 2017, chapitre 19).
    1. Modèle:par ext Subalterne masculin, vassal.
      • Le seigneur féodal pouvait, par faute d’homme, mettre en sa main le fief qui relevait de lui.
      • Ce dernier Wallenrod, des vrais Wallenrod-Tustall Bartenstild, avait acheté presque autant de balles de coton que l’Empereur perdit d’hommes pendant sa sublime campagne de France. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844).
      • L’effectif de la brigade n’avait pas varié : il s’était maintenu au chiffre de 6 000 hommes, grâce à l’apport régulier des dépôts. — (Charles Le GofficLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Bourguignottes et pompons rouges, 1916, page 90).
    2. Modèle:part Personne de sexe masculin douée de sentiments humains, soumise aux grandeurs et vicissitudes des êtres humains.
      • Sa prudence naturelle l’eût retenu d’ailleurs, bien qu’il ne fût point « homme » — appliquons-lui ce mot — à laisser échapper quelque bonne occasion, si elle se présentait. — (Jules Verne, P’tit Bonhomme, chapitre 2-12, J. Hetzel et Cie, Paris, Illustrations par Léon Benett, 1891)
    3. (Précédé d’un adjectif possessif) Personne de sexe masculin dont il a été fait mention précédemment.
      • Si vous pensez ainsi, vous n’êtes pas mon homme.
      • Je ne suis pas leur homme.
      • Notre homme ne se le fit pas répéter deux fois.
  4. Modèle:sociologie Être humain mâle ou femelle ayant des valeurs sociales et morales.
    • Les hommes naissent et demeurent libres et égaux en droits — (Article premier de la Déclaration des Droits de l’Homme et du Citoyen, 1789).
    • Être homme est facile ; être un homme est difficile. — (Proverbe chinois cité par Claude GagnièreLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., dans Pour tout l’or des mots).
    • Il savait maintenant parler la langue du désert, il connaissait ces hommes qui, au début, lui avaient semblé si mystérieux et qui, après tout, n’étaient que des hommes comme tous les autres, ni pires, ni meilleurs, autres seulement. — (Isabelle EberhardtLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Le Major, 1903).
    • […] les Peaux-Rouges disent que le castor est un homme qui ne parle pas, et ils ont raison ; il est sage, prudent, brave, industrieux et économe. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858).
    • Ô hommes ! si vous êtes véritablement des hommes, épargnez ceux qui ne peuvent plus se défendre ! — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820).
    • L’Europe de la solidarité d’abord, je veux dire de la solidarité entre les peuples, entre les régions, entre les personnes. Dans les rapports entre nos peuples, […]. […] Il faudra aussi adapter la politique mise en œuvre pour corriger la situation des régions traditionnellement déprimées […]. […] Enfin et surtout, c’est entre les hommes que les efforts de solidarité doivent être développés. — (Simone VeilLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., discours au Parlement européen, Strasbourg, 17 juillet 1979, dans Simone VeilLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Mes combats, Bayard, 2016, pages 153-154).

Notes

L'usage hésite à écrire le mot avec une majuscule et sans majuscule. Dans les cas où il est signifié « les êtres humains féminins et masculins », la majuscule est employée. Cette règle n'est toutefois pas toujours respectée.

Pour cette raison de désambiguïsation, une tendance se dessine qui consiste à remplacer quand c’est possible « homme » par « humain ». Ainsi Amnesty International dit « les droits humains » à la place de « les droits de l’homme ».

Synonymes

Antonymes

Dérivés

Proverbes et phrases toutes faites

Vocabulaire apparenté par le sens

Traductions

Traductions à trier

Prononciation

Paronymes

Voir aussi

  • homme sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

Estonien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

homme \Prononciation ?\

  1. Demain.