Discussion utilisateur:Automatik

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Archives
Archives

Bonjour Automatik,

Peut-être serait-il bon d’ajouter mp, np, fp pour masculin pluriel, neutre pluriel et féminin pluriel à ce module ? Cela ferait dans ces cas là un appel de modèle en moins. Qu’en penses tu ? — Unsui Discuter 15 mars 2018 à 08:59 (UTC)[répondre]

Salut Unsui, en fait si ça n’y est pas c’est parce que le gadget ne propose que les genres disponibles dans Module:traduction. Autrement si on ajoute les genres que tu proposes au gadget, il faut les ajouter en même temps (même avant) au module. La question étant récurrente (Discussion MediaWiki:Gadget-translation editor.js#Suggestion – Sélectionner à la fois un genre et un nombre & Discussion MediaWiki:Gadget-translation editor.js#Suggestion – Désolidarisation des boutons radio de genre et de nombre, ajout de nombre dual notamment), il faudrait peut-être en effet mettre ça en place. Le questionnement de base, c’est de savoir si mettre le genre et le nombre à la fois est désirable pour les traductions, car dès lors qu'on le proposera, les gens se sentiront obligés de remplir le plus d'informations même si à priori ce n’est pas nécessaire (cela dit pour la mention du pluriel à priori ça l’est ; pour le singulier, qui avait été proposé à l’époque également, je doute que ça le soit dans la plupart des cas). Donc en ce qui me concerne, absolument pas d’opposition, je te laisse faire ou je le ferai si t’es convaincu que c’est un plus (t’es plus calé que moi sur les traductions dans différentes langues). SourireAutomatik (discussion) 15 mars 2018 à 22:14 (UTC)[répondre]
Coucou ! Je ne vous suis pas là, est-ce que ça ne va pas dans le sens contraire de la procédure de suppression de modèles dans laquelle vous avez votés tous les deux pour la suppression de modèles qui indiqueraient en même temps un genre et un nombre ? Sourire Noé 16 mars 2018 à 00:02 (UTC)[répondre]
Tout d’abord je ne parlais pas d’ajouter le singulier. Ensuite, le module traite déjà du masculin, du féminin, du pluriel, etc. Pourquoi ne traiterait-il pas du masculin pluriel puisque ça oblige ceux qui en ont besoin d’utiliser un modèle spécifique en plus ? Par contre, je suis d’accord avec Automatik sur le fait que ça peut laisser penser qu’il conviendrait d’indiquer une traduction du pluriel chaque fois qu’elle existe, alors que ce n’est évidemment pas le but. Aussi laissons en l’état. — Unsui Discuter 16 mars 2018 à 09:13 (UTC)[répondre]
Notification @Unsui : non, bien sûr, pour le singulier. Je mentionnais simplement une proposition qui avait été faite plus tôt en même temps que pour le pluriel. Je suis d’accord que le module pourrait gérer ce cas. Notification @Noé : pour les traductions, il n’est pas pertinent je suppose de préciser « au pluriel uniquement », il est plus pratique je suppose de préciser simplement que la traduction est un pluriel : « Anglais : jeans pluriel », précision utile puisque ça permet de savoir qu'on dit « Your jeans are filthy » pour « ton jean est très sale ». À l’inverse, pour mathématiques, on préfèrera préciser je suppose « Anglais : mathematics singulier », pour indiquer qu’on dit par exemple Mathematics is beautiful. Ce qui montre d’ailleurs que permettre de préciser le nombre peut être pertinent. Et si on prend l’espagnol, on peut assez facilement trouver un exemple avec genre et nombre : « Espagnol : leggings féminin pluriel ». Donc oui c’est pertinent dans certains cas de pouvoir renseigner fp, mp, etc. Pour le singulier, je n’ai pas trouvé d’exemple. — Automatik (discussion) 16 mars 2018 à 11:40 (UTC)[répondre]
Notification @Unsui : j’ai ajouté les options mp, fp, np à Module:traduction et par là même au gadget. Les cas où les gens les ajoutent sans que ce soit pertinent devraient être assez rares, étant donné que ces options ne s’affichent pas par défaut. — Automatik (discussion) 13 avril 2018 à 15:08 (UTC)[répondre]
Fine ! Et merci. — Unsui Discuter 13 avril 2018 à 15:52 (UTC)[répondre]

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey

WMF Surveys, 29 mars 2018 à 18:36 (UTC)[répondre]

Le vertical-align devrait à présent être ajouté par Timeless. Bonne soirée --Framawiki (notifiez svp) (discussion) 5 avril 2018 à 17:11 (UTC)[répondre]

Notification @Framawiki : Merci ! — Automatik (discussion) 5 avril 2018 à 18:23 (UTC)[répondre]

Reminder: Share your feedback in this Wikimedia survey

WMF Surveys, 13 avril 2018 à 01:34 (UTC)[répondre]

Possibilité de se contacter par téléphone ?

Salut, salut,

Si tu vois ce message avant mardi, est-ce qu'il serait possible qu'on se contact par téléphone, j’aimerais bénéficier de tes retours avant d’aller à la WikiCon 2018. Je suis joignable au (voir l'historique). En espérant avoir rapidement de tes nouvelles, Psychoslave (discussion) 15 avril 2018 à 13:44 (UTC)[répondre]

Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey

WMF Surveys, 20 avril 2018 à 00:43 (UTC)[répondre]

Bonsoir, c’est dommage que tu aies retiré erreur 404. Depuis que l’on a regroupé pas mal de choses dans Dérivés, on trouve fréquemment ce genre de situation. Si Dérivés ne te convient pas, pourrait-on mettre Composés ? Regarde les dérivés dans bleu, crois-tu que tous dérivent de bleu ? --Rapaloux (discussion) 6 mai 2018 à 17:22 (UTC)[répondre]

Bonsoir. C’est quand même que erreur 404 dérive de 404 (ou plutôt est composé de), pas de quatre cent quatre. — Automatik (discussion) 6 mai 2018 à 17:26 (UTC)[répondre]
C’est une erreur quatre cent quatre, au lieu de erreur 404. Il y en a qui l’écrivent en toutes lettres. --Rapaloux (discussion) 6 mai 2018 à 18:08 (UTC)[répondre]
Certes, dans ce cas rien n’empêche de lier les deux entrées erreur quatre cent quatre et quatre cent quatre. Mais là on parlait de erreur 404. Et la forme en toutes lettres est sans doute épisodique. Quel dérivé de bleu est assimilable au cas quatre cent quatre/erreur 404 ? — Automatik (discussion) 6 mai 2018 à 18:15 (UTC)[répondre]

NavigPPS

Je reconnais que ma modification n'était guère une amélioration (encore que ; vous avez pris ça pour une tautologie, mais la définition de "mot" elle-même pose problème, et c'est ça que je cherchais à souligner). La phrase d'origine n'apporte toutefois aucune clarification sur l'objectif de la procédure ; la notion de "terme utilisé dans la langue" ne mène nulle part, et est tout aussi tautologique.

Example : dessous-de-bras et courir à toute vitesse sont tous deux "utilisés dans la langue". Pourtant, le second ne me semble pas avoir sa place ici. Cela signifie que le problème se situe ailleurs.

Je préfèrerais parler d'"unité lexicale reconnue comme telle par les usagers de la langue" :

  • dessous-de-bras, bien que décomposable en somme des parties dans son sens d'"aisselle", est nettement lexicalisé, et est ressenti comme une "unité" ;
  • courir à toute vitesse est décomposable en somme des parties, et n'est pas ressenti comme une "unité".

--Per utramque cavernam (discussion) 16 mai 2018 à 10:40 (UTC)[répondre]

Tout à fait, la notion de mot n’est pas définie dans cette remarque. On pourrait être plus précis, mais si on veut être aussi précis que possible, on risque de se perdre en précisions : exemple : il y a certaines expressions qui sont décomposables en somme des parties (je pense à saumon atlantique que Lmaltier cite régulièrement), et qui pourtant sont admissibles.
Alors oui, l’expression « utilisés dans la langue » reste quelque peu floue, mais elle vient quand même insister sur un point (si quelqu’un qui utilise seul un mot dans un dialogue, je crois qu’on ne puisse pas dire que ce soit un terme utilisé dans la langue). Quant à « unité lexicale reconnue comme telle par les usagers de la langue », c’est correct et déjà mieux que « non décomposable en somme des parties », et je ne verrai pas d’inconvénient à mentionner cela perso. Ça compliquerait un peu la remarque, mais si ça peut éclairer des utilisateurs, alors en effet pourquoi pas. — Automatik (discussion) 16 mai 2018 à 10:52 (UTC)[répondre]
Ce que propose Per utramque cavernam correspond à ce que je veux dire quand je dis fait partie du vocabulaire de la langue ou encore qui pourrait être enseigné dans un cours de vocabulaire (général ou spécialisé). C’est en ça que saumon atlantique est acceptable, car ça fait incontestablement partie du vocabulaire des ichthyologues (et aussi du vocabulaire des entreprises de l’industrie alimentaire, d’ailleurs), et on ne peut pas deviner que c’est le nom qui sert classiquement à désigner cette espèce si on ne l’a pas appris. Lmaltier (discussion) 29 mai 2018 à 17:23 (UTC)[répondre]

Ordre des langues

Salut, j'aimerais savoir sur quoi tu t'es basé pour l'ordre des langues sur MediaWiki:Gadget-translation editor.js ? Je pensais qu'on pouvait se fier à Wiktionnaire:Liste des langues mais non (pas mal de langues méritent une clé de tri). Surkål (discussion) 4 juin 2018 à 19:54 (UTC)[répondre]

Salut Surkål, j’ai écrit pour ça la fonction sortkey que tu peux retrouver rapidement en cherchant dans la page du gadget « function sortkey ». — Automatik (discussion) 4 juin 2018 à 20:02 (UTC)[répondre]
J'ai fait un script vite-fait qui trie toutes les langues, résultat sur Module:bac à sable/langues2. J'ai pas le temps de vérifier si ça marche, je verrai demain. À la base c'était le néerlandais classé après le norvégien qui me faisait chier (sur la page de liste des langues). Et comme j'ai vu que le gadget ne marchait pas pour 358 langues (de mémoire) j'ai essayé de faire une clé de tri pour toutes les langues. Surkål (discussion) 4 juin 2018 à 21:03 (UTC)[répondre]
Dakdada souhaitait écrire toutes les clés de tri en dur sur la page Module:langues/data. Apparemment ça ne s'est pas fait, d'où ma contribution sur Module:bac à sable/langues2. Je ne suis pas admin, je ne peux pas aller plus loin. Je ping Notification @Pamputt : on sait jamais. Surkål (discussion) 5 juin 2018 à 10:04 (UTC)[répondre]
Dakdada a sans doute raison, puisque générer les clés à la volée en Lua est trop coûteux en termes de temps d’exécution : [1]. Par contre je pense qu’il vaudrait mieux une liste à part avec le tri des noms de langues, car c’est utilisé que sur Wiktionnaire:Liste des langues à ma connaissance. — Automatik (discussion) 5 juin 2018 à 11:50 (UTC)[répondre]

Notification @Surkål : Je ne suis pas du tout d’accord pour le tri de l’ancien français et du moyen français. Il faudrait les classer avec les clés de tri en a et en m. Je sais bien que quelqu’un a changé unilatéralement la règle dans une page d’aide sans en parler à personne, mais tenir compte des liens entre langues est une voie sans issue : on ne va pas mettre le catalan entre l’espagnol et le français sous prétexte qu'il partage des caractéristiques des deux langues. Il faut rester simple. On a décidé de l’ordre alphabétique (à part la section français), il faut absolument conserver cet ordre. Lmaltier (discussion) 5 juin 2018 à 11:23 (UTC)[répondre]

Je n'ai pas touché aux tris déjà existants. Surkål (discussion) 5 juin 2018 à 11:38 (UTC)[répondre]
C’est-à-dire ? Il y a peut-être des pages avec un ordre ne correspondant avec ce qui avait été décidé à une époque (ordre alphabétique, sauf la section Français en premier), mais j’espère qu’il n’y en a pas énormément. Lmaltier (discussion) 5 juin 2018 à 11:53 (UTC)[répondre]
Il s’agit en fait du tri présenté actuellement dans Wiktionnaire:Liste des langues. C’est la seule page à ma connaissance où le paramètre « tri » de module:langues/data a une incidence. — Automatik (discussion) 5 juin 2018 à 11:56 (UTC)[répondre]

mica (brisa)

Bonjour Automatik vous avez bien fait de préciser mon dernier ajout au sujet de la forme brisa d'autant que celle-ci est effectivement présente en Vivarais (dont le lexique est d'ailleurs très proche de l'auvergnat) et en Provence... Merci et bonne continuation à vous ! 😉 — Donacian (discussion) 5 juin 2018 à 15:24 (UTC)[répondre]

Bonjour ! A la lecture j'avais trouvé que ma citation correspondait complètement au premier sens, mais ensuite j'ai commencé à avoir un doute. Si pour vous c'est clair qu'il s'agit du second sens alors on peut déplacer ou supprimer mon exemple, pas de soucis :) Léna (discussion) 10 juin 2018 à 06:48 (UTC)[répondre]

Notification @Léna : OK ! Comme l’exemple de propos liminaire apparait déjà pour la définition 2, j’y ai déplacé cet exemple avec. Bien à vous, — Automatik (discussion) 10 juin 2018 à 09:53 (UTC)[répondre]

d’am ; d’az ; d’e ; d’he ; d'hol ; d’hon ; d’hor ; d’ho

Bonjour, À la suite de la demande faite par le contributeur Yun le 20 mars dernier et aux différents échanges qui s'en sont suivis, vous avez tout récemment logiquement procédé à la suppression des pages concernées. Deux autres pages ont été omises — dʼhecʼh, variante orthographique de « dʼhe » et d’o — parce que créées postérieurement à la demande de suppression. Meilleures salutations.--Prieladkozh (discussion) 12 juin 2018 à 13:36 (UTC)[répondre]

Notification @Prieladkozh : fait Merci pour votre vigilance. — Automatik (discussion) 12 juin 2018 à 16:35 (UTC)[répondre]

Merci

Comment signer ses messages (cliquer pour agrandir)

Merci de cette information ! Je vais essayer de réparer cela. Je suis tout nouveau sur Wikitionnaire, rien que pour vous répondre j'ai eut du mal avec ces histoires de syntaxe :-/ .

Pourtant avec 2 navigateurs différents (smartphone et mac) j'arrive a voir correctement les symboles etc... Cela est étrange j ai aussi complété le mot "bradyodonte" "apopathodiaphulatophobie" "anatidae" "gérontophile" "zythophile".... J espère que ça ne fera pas la même chose... En tout cas je mettrai je pense des " " au lieu de «  » je diminuerait les bugs je pense car ce caractère de guillemets je ne l ai pas sur mon smartphone, c est un copié collé de Wikipedia... Bonne soirée

Etymologiko

Bonjour Notification @Etymologiko :, merci pour votre message. Quelques petites remarques pour aider à démarrer ici :
  • J’ai déplacé votre message en bas de cette page. Pour ajouter un nouveau message à une page de discussion, le plus simple est de cliquer « Ajouter un sujet » dans l’onglet bleu en haut de la page (voir haut de cette page pour exemple).
  • Vous pouvez signer vos messages en cliquant sur l’icône approprié, dans l’interface de modification (voir image ci-contre).
Cordialement SourireAutomatik (discussion) 26 juin 2018 à 21:47 (UTC)[répondre]

Etymologie (utilisateur : Etymologiko)

Bonjour,

J'avais une question en tête à vous poser, au sujet du mot apopathodiaphulatophobie (oui il est très long haha). A vrai dire au début du XIXème siècle il y à eut une sorte de tendance au néologisme scientifique, notamment dans la médecine ; les médecins se sont "amusés" à recenser de nouveaux mots, mais ils ne sont guère de bons étymologistes... En conséquence, les mots parfois liés à la médecine possèdent une étymologie assez accidentée, le mot apopathodiaphulatophobie en fait partie, son étymologie est interprétable de plusieurs manière à cause du découpage des racines. J'avais sur la page proposé un "nota bene" qui permettais de préciser la non sureté de l'étymologie afin de prévenir le publique, je pense qu'il est mieux de proposer un contenu sûr que faux, Alors j'avais précisé son ambiguïté et donné l'autre découpage possible du terme. Mais je viens de m'apercevoir que ma proposition à été supprimé par un administrateur (JackPotte), j'aurais voulu lui envoyer un message, mais je crois qu'il n'as pas de pages de discussions. Vous pensez qu'il est tout de même bon de préciser quelque chose sur ce mot, peut-être le reformuler différemment de la mienne, ou mieux vaut rien mettre?

Merci de votre lecture :)

NOTA, les modèles proposant une étymologie avec seulement un seul terme bien souvent, manquent de précision au niveau de la traduction. Si je change un modèle, il vas changer également sur d'autres pages ? Ou la modification reste propre à la page ? Car parfois en fonction des mots et selon là où figure la racine, elle peut changer légèrement de sens.
PS : Je suis réellement motivé pour l'enrichissement de wikitionnaire, je compte réellement donner du mien dans la mesure du possible ;) Cela me fait très plaisir, c'est même honorant
--Etymologiko (discussion) 28 juin 2018 à 19:35 (UTC)[répondre]
Bonsoir Notification @Etymologiko :, merci de me faire part de votre interrogation. Je comprends votre raisonnement, et je présume qu’il est correct concernant les formations étymologiques douteuses. L’étymologie n’est pas ma spécialité, toutefois je ne vois pas une grande différence entre les deux versions proposées ; en effet, « διά, diá + φυλάσσω, phulássô » ou « διαφυλάσσει, diaphulássei », c’est relativement identique d’un point de vue étymologique puisque διαφυλάσσει est sans doute une formation de δια + φυλάσσει. Or φυλάσσει, φυλάσσω, sont de la même famille selon toute vraisemblance. Dès lors, le choix de διαφυλάσσει, diaphulássei ou de διά, diá + φυλάσσω, phulássô me semble de peu d’importance, et je vous invite éventuellement à préciser dans l’Étymologie (qui de toute façon n’est pas sourcée, alors autant préciser toute éventualité possible, tant que celle-ci est forte) que δια + φυλάσσει peut aussi être analysé διαφυλάσσει. Mais c’est vrai que de façon générale, les étymologies sont mieux sourcées.
Par ailleurs, chaque page est indépendante, si bien que lorsque vous modifiez une page cette modification ne sera pas répercutée dans d’autres pages présentant un morceau d’information identique. Je ne peux que vous encourager dans votre élan. Cordialement. — Automatik (discussion) 28 juin 2018 à 22:44 (UTC)[répondre]

http:

Tu es sûr qu’il faut supprimer http: ? On peut supprimer https: sans problème, mais la suppression de http: peut causer des problèmes sur certains sites. — TAKASUGI Shinji (d) 2 juillet 2018 à 21:46 (UTC)[répondre]

Notification @TAKASUGI Shinji : le remplacement est automatique (c’est une fonction que j’ai écrit qui le fait, je ne fais plus ça manuellement). Mais ce remplacement n’est fait que pour les liens vers des projets Wikimédia (normalement). À quel site pensais-tu ? Je crois que tous les projets Wikimédia sont disponibles en http: et en https:. — Automatik (discussion) 2 juillet 2018 à 21:51 (UTC)[répondre]
Ah tu as raison, les sites Wikimédia n’auront pas de problème. Je pensais, par exemple, à [2] et [3]. — TAKASUGI Shinji (d) 2 juillet 2018 à 22:26 (UTC)[répondre]
Pour les sites Wikimédia, l’intérêt c’était d’empêcher qu'un lien http: force un utilisateur connecté en https: à repasser en http:. Mais à vrai dire, cela n’est plus un problème depuis le passage pour tous les utilisateurs connectés en HTTPS. Et d’après un test, même déconnecté, HTTPS est utilisé par défaut. Donc je vais retirer cette fonction qui modifie toute la page et alourdit les diffs pour pas grand-chose. — Automatik (discussion) 2 juillet 2018 à 22:36 (UTC)[répondre]

Typographie et syntaxe

Bonjour,

Je reviens sur votre révocation (je ne me serais jamais permis de modifier une page de présentation mais puisque vous avez modifié la mienne en mon absence, je le fais). En effet :

  • on ne met pas de ponctuation entre un sujet et un verbe (sauf incise), c'est syntaxiquement incorrect ;
  • les deux points signifient qu'il y a quelque chose à suivre, il est donc proscrit de mettre des points de suspension + deux points.

Mais c'est vous qui voyez ...

Delarouvraie 🌿 7 juillet 2018 à 23:55 (UTC)[répondre]

Bonjour. Ma modification sur votre page utilisateur relevait de la maintenance, pas du contenu. Le contenu des catégories n’est pas du domaine des pages utilisateur. Votre modification n’est pas fondamentalement fausse, mais votre motivation est par conséquent incorrecte.
Pour les autres remarques : c’est une liste pour laquelle j’évite la répétition. Proscrit par qui, qui plus est, je ne sais pas : nous ne sommes pas là pour émettre des jugements sur la langue. — Automatik (discussion) 8 juillet 2018 à 00:07 (UTC)[répondre]

Bonjour. On écrit gentilés russe avec des lettres minuscules. --Anatoli (discussion) 9 juillet 2018 à 03:37 (UTC)[répondre]

Notification @Atitarev : bonjour, voulez-vous dire que cette catéorie contient un certain nombre d’intrus ? Il semble en effet que ce soit le cas après vérification ! Je notifie la créatrice de gentilés avec majuscule, qui en sait plus que moi en russe, Notification @Pom445 : nous avons Бретонец mais le Wiktionnaire russe a en effet ru:бретонский, et de même pour plusieurs autres entrées de la catégorie. Puis-je te laisser voir ? — Automatik (discussion) 9 juillet 2018 à 10:57 (UTC)[répondre]
Merci. @Automatik et Notification @Pom445 :: ru:бретонский est un adjectif (lemme), ru:бретонец est un nom masculin and ru:бретонка est un nom féminin. Tous doivent être minuscule. --Anatoli (discussion) 10 juillet 2018 à 00:05 (UTC)[répondre]

Bonjour ! +1 avec Notification @Atitarev :. Mea culpa ! Il y en a une dizaine comme ça à corriger. Comme ça demande un peu de boulot, je m'en occuperai vendredi. J'en profite pour signaler ce dictionnaire en ligne https://www.multitran.ru/, que je ne connaissais pas à l'époque. C'est une source plus fiable à utiliser pour vérifier un mot que ru.wiktionary. Bonne journée. --Pom445 (discussion) 11 juillet 2018 à 06:27 (UTC)[répondre]

Bonjour ! Notification @Pom445 :: J'ai converti tous les gentilés russe en minuscules. Il y a beaucoup de dictionnaires russes. --Anatoli (discussion) 17 juillet 2018 à 13:28 (UTC)[répondre]
Je suppose qu’il faudrait supprimer les redirections ? Ou bien sont-elles utiles ? — Automatik (discussion) 17 juillet 2018 à 13:55 (UTC)[répondre]
Oui, supprimez s'il vous plaît. --Anatoli (discussion) 17 juillet 2018 à 14:03 (UTC)[répondre]

Bonjour

Bonjour Prieladkozh. J’ai récemment analysé la situation sur le breton ici, et ai constaté avec regret le comportement délétère d’un contributeur à l’origine de votre départ annoncé. Je regrette que tout cela se soit passé aussi vite. Après consultation de la communauté, le contributeur en question a été banni. J’espère dès lors que la langue bretonne puisse redevenir ici ce qu’elle était avant, qu’elle puisse fleurir grâce à des contributeurs comme vous. Vous voir demander le retrait des utilisateurs de confiance, harcelé/intimidé par un contributeur aux pratiques inadmissibles m’a désolé : où va-t-on si ce sont les harceleurs qui font la loi ? Ils ne la feront plus aujourd’hui, en tout cas. Puissiez-vous considérerer à nouveau le Wiktionnaire comme un espace où chacun est libre de contribuer sereinement ! Je ferai du mieux possible en ce qui me concerne pour qu'une telle situation ou un contributeur intimide voire harcèle d’autres contributeurs ne se reproduise pas. Et espère vous revoir très bientôt sur le Wiktionnaire.

Bien à vous, — Automatik (discussion) 9 juillet 2018 à 23:43 (UTC)[répondre]

Bonjour à vous également, J'avais connaissance de la discussion qui s'était engagée à votre initiative ainsi que de la décision finale récemment prise à l'encontre du contributeur mis en cause. Je la comprends parfaitement mais ne vais rien commenter parce que toute cette histoire me navre profondément. J'ai effectivement demandé mon retrait de la liste des « utilisateurs de confiance » à Pamputt n'en comprenant plus vraiment ni la signification et encore moins l'intérêt. Je formule le souhait que vous ne restiez pas seul à faire oeuvre de vigilance et vous remercie sincèrement de votre petit mot. A galon.--Prieladkozh (discussion) 12 juillet 2018 à 17:00 (UTC)[répondre]
Notification @Prieladkozh : merci pour votre réponse. À titre informatif, le statut d’utilisateur de confiance sert à ce que les contributions de l’utilisateur en question ne soient pas marqués comme à relire dans la liste des modifications récentes. En tout cas pour les patrouilleurs (et administrateurs), car les utilisateurs dans ces deux derniers groupes voient les modifications des utilisateurs pas encore « de confiance » comme à relire. Et moins il y a de modifications à relire, plus il est réaliste de tout relire, et de passer plus de temps dans la relecture — pour accompagner davantage les nouveaux contributeurs, par exemple.
Il y a parfois des situations navrantes, l’important àmha c’est de trouver une issue.
Bien à vous, — Automatik (discussion) 12 juillet 2018 à 19:12 (UTC)[répondre]
(PS : j’ai été surpris de ne pas trouver la locution a galon définie ici ou sur le Wiktionnaire anglais — de même pour galon#Breton —, bien que je l’ai souvent vue utilisée entres utilisateurs.)
Bonjour, C'est une remarque pertinente. A galon signifie cordialement dans le contexte ci-dessus ; du substantif kalon avec une mutation par adoucissement (k > g) après la préposition a#Breton. Meilleures salutations.--Prieladkozh (discussion) 13 juillet 2018 à 08:35 (UTC)[répondre]
Notification @Prieladkozh : merci pour cette réponse Sourire.
Par ailleurs, étant donné que le statut d’utilisateur de confiance ne change rien pour l’utilisateur concerné mais permet d’alléger le travail de « patrouille », ça ne vous dérangerait pas si il vous était rendu ? A galon. — Automatik (discussion) 23 juillet 2018 à 13:02 (UTC)[répondre]
Bonsoir, J'ai pu mesurer les lourdeur et importance du « travail de patrouille » et, si ça peut vraiment vous l'alléger, accepte d'être à nouveau considéré comme « utilisateur de confiance ». Meilleures salutations.--Prieladkozh (discussion) 23 juillet 2018 à 16:42 (UTC)[répondre]
Merci ! Ça ne coûte rien (en réalité, il a même été proposé que ce statut soit attribué à la discrétion des bureaucrates). Salutations également. — Automatik (discussion) 23 juillet 2018 à 16:46 (UTC)[répondre]
Vous avez de nouveaux messages
Vous avez de nouveaux messages
Bonjour, Automatik. Vous avez un nouveau message dans la page de discussion de Nozomub.
Vous pouvez supprimer ce bandeau à tout moment en effaçant le modèle {{Réponse}}.


Vous avez de nouveaux messages
Vous avez de nouveaux messages
Bonjour, Automatik. Vous avez un nouveau message dans la page de discussion de Delarouvraie.
Vous pouvez supprimer ce bandeau à tout moment en effaçant le modèle {{Réponse}}.

Haute Autorité pour la diffusion des œuvres et la protection des droits sur Internet

Copié depuis ma page de discussion. 2A01:E34:EC2A:AF0:A87B:4357:669F:3241 15 juillet 2018 à 13:35 (UTC)[répondre]

Bonjour. L’entrée HADOPI que vous avez créée me semble tout à fait pertinente dans le cadre de ce projet de dictionnaire. Toutefois cela justifie-t-il la création de Haute Autorité pour la diffusion des œuvres et la protection des droits sur Internet, qui certes a sa place sur Wikipédia ? — Automatik (discussion) 15 juillet 2018 à 13:05 (UTC)[répondre]

J'avoue avoir procédé par analogie avec la paire EDF/Électricité de France, dans laquelle le sigle est défini par renvoi à l'entrée de l'expression qu'il abrège. Si ce n'est pas la convention normalement suivie dans ce dictionnaire, l'on peut supprimer l'entrée Haute Autorité pour la diffusion des œuvres et la protection des droits sur Internet, transférer la définition substantielle qu'elle contient dans HADOPI (et définir Hadopi comme variante de HADOPI pour éviter les répétitions). 2A01:E34:EC2A:AF0:A87B:4357:669F:3241 15 juillet 2018 à 13:19 (UTC)[répondre]
Il faudrait sans doute aussi supprimer Électricité de France, et les noms de plusieurs organismes, comme Conseil supérieur de l’audiovisuel : ce sont des noms propres, certes, mais composés de plusieurs mots au sens où on les entend ici. C’est un peu comme pour les noms propres de personne du style prénom + nom de famille, qui n’ont rien à faire dans un dictionnaire de langue. Lmaltier (discussion) 15 juillet 2018 à 17:57 (UTC)[répondre]
J’ai suivi vos recommandations à tous deux en la matière et déplacé le contenu dans les articles sur les sigles / supprimé les entrées en question. — Automatik (discussion) 16 juillet 2018 à 10:40 (UTC)[répondre]
J'en prends note. Peut-être faudrait-il également supprimer Centre national de la cinématographie et Centre national du cinéma et de l’image animée pour ne garder que CNC (peut-être demander préalablement l'avis de JackPotte (d · c · b) et Ltrlg (d · c · b), puisqu'ils figurent dans l'historique de ces entrées) ? 2A01:E34:EC2A:AF0:1509:199C:AED7:2A4 16 juillet 2018 à 23:30 (UTC)[répondre]
Perso je ne vois pas trop l'intérêt de ce genre de noms propres ici. JackPotte ($) 17 juillet 2018 à 07:08 (UTC)[répondre]
fait en effet, ces entrées sont du même type que les précédentes. La définition substantielle de ces entrées a été déplacée dans CNC. — Automatik (discussion) 21 juillet 2018 à 21:28 (UTC)[répondre]
Vous avez de nouveaux messages
Vous avez de nouveaux messages
Bonjour, Automatik. Vous avez un nouveau message dans la page de discussion de Nozomub.
Vous pouvez supprimer ce bandeau à tout moment en effaçant le modèle {{Réponse}}.

strong et span

Salut Automatik, j’ai vu que ton robot essayait de corriger la non-fermeture de balise « strong ». Merci pour cela. Pour info, je suis tombé sur un cas qui me semble compliqué à corriger automatiquement. Est-ce que tu as prévu de lister dans une page tous les cas comme celui-ci afin qu’on puisse le corriger manuellement ? Pamputt [Discuter] 19 juillet 2018 à 05:33 (UTC)[répondre]

Notification @Pamputt : en fait mon bot n’a corrigé que les balises "strong" dans les signtaures de Stephane8888, Quentinv et Chris06, donc des cas très simples et il me semble aussi parmi les plus courants. Il y a d’autres cas : Spécial:LintErrors/missing-end-tag, cela dit cette dernière page inclut toute balise qui n’est pas fermée, y complis les '' et ''' (qui ne cassent pas l’affichage — par ex. l’exemple dans "désastreusement"), donc il faudrait trouver éventuellement un moyen de la filtrer — ou chercher des cas récurrents dans la liste, qui peuvent ensuite être traités par bot. — Automatik (discussion) 19 juillet 2018 à 14:54 (UTC)[répondre]

catégorie étrange

Salut Notification @Automatik :

J’ai "découvert" par le biais de ma liste de suivi une catégorie improbable > Catégorie:Mots en issus d’un mot en grec ancien, qui collectionne des mots où le modèle {{étyl}} semble avoir été mal ou fautivement, à mauvais escient, utilisé. Je m’adresse à toi car il me semble que tu t’intéresses à ce genre de cas. Dhegiha (discussion) 21 juillet 2018 à 17:01 (UTC)[répondre]

Notification @Dhegiha : salut et merci pour la remarque. Il semble que ce soit un code manquant dans {{étyl}}, étrange cela dit que la catégorie ait été créée par un humain. — Automatik (discussion) 21 juillet 2018 à 21:06 (UTC)[répondre]
Bonjour, j'ai corrigé Agnes dans la section latine, le ;a devrait devenir la ; je regarde les autres et corrige où je peux, B Lemeukx (discussion) 21 juillet 2018 à 21:35 (UTC)[répondre]
Notification @B Lemeux : merci ! En effet oui, ce sont souvent des coquilles ou bien un paramètre 2 vide. — Automatik (discussion) 21 juillet 2018 à 21:37 (UTC)[répondre]
De rien. Il en reste un petit nombre, faut de ma volonté de faire les {{étyl|grc|... dans les pages en grec ancien plus cohérentes, comme dans ἐνέργημα. Svp, qu'n/e autre les peut faire ? Merci, B Lemeukx (discussion) 21 juillet 2018 à 22:27 (UTC)[répondre]
faitAutomatik (discussion) 23 juillet 2018 à 19:09 (UTC)[répondre]

belgo-

Pour moi, la prononciation est très clairement avec un g dur, contrairement à belge. C’est ce que nous indiquions dans belgophile, mais aussi dans belgo, dans belgo-hollandais, dans belgo-luxembourgeois. Il n’y a que dans belgo- que les deux prononciations sont indiquées, et ça me surprend… C’est Urhixidur qui avait rajouté cette prononciation avec le son ʒ, est-ce qu’elle serait utilisée au Canada, ça vaut le coup d’élucider ça. Lmaltier (discussion) 25 juillet 2018 à 05:26 (UTC)[répondre]

Ce n’est pas la façon spontanée dont j’aurais prononcé le mot, mais si en effet elle est indiquée partout ailleurs, je reviens sur ma modif. — Automatik (discussion) 25 juillet 2018 à 11:07 (UTC)[répondre]

Translation gadget

Hi Automatik,

I'm not sure if you are the one to ask, but I'll try anyway. In your translation gadget could you try to accommodate also "masculin and feminine plural"? Some nouns in Norwegian (and I presume also other languages) are both f and m. So for words that are (most) often used in plural, e.g. frais (nom commun 2) I don't think your gadget presently can accommodate that. Thanks in advance, - Teodor (dc) 8 août 2018 à 21:19 (UTC)[répondre]

Hi Teodor, would it be good if I add masculin ou féminin, pluriel (« masculine or feminine, plural ») ? Another question, this one more general knowledge-related: what does it mean for a word like skam to be both masculine and feminine? I understand that a word like militaire (« military officer » in French) may be masculine or feminine (i.e. epicene), however, how do you choose when you use the word skam whether it is going to be masculine or feminine? — Automatik (discussion) 9 août 2018 à 01:42 (UTC)[répondre]
I think the best would be «masc. & fém. pluriel».
Your question is relevant but difficult to answer. It is partly related to the fact that there is Nynorsk and Bokmål. These languages are extremely similar. Check out here and also here. All these languages stem from Old Norse, which used to have three genders. Both Swedish and Danish lost the m/f distinctions over the years (except in some Swedish dialects) whereas in Norwegian Bokmål and Nynorsk they still exist.
From the year 1380 until 1905 Norway was in union first with Denmark and after that Sweden. 1380–1814 was a period where written Danish dominated most published works in Norway. Modern Bokmål is very much a result of that period. A word that could be feminine historically in Norwegian would be masculine (or more correctly, common or utrum) in Danish. People might say solA (the sun) but the priest in his Sunday sermon might say solEN.
So how come the same word may have two genders? It is probably because there is no strong tradition to force people to follow a specific orthography. Centralised solutions have not gone down well with people.
These are my two pennies' worth. I am not a professional linguist so I am sure you will find others out there with a better explanation :)
- Teodor (dc) 9 août 2018 à 10:52 (UTC)[répondre]