« bồ » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m r2.7.2) (robot Ajoute : ko:bồ |
|||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
{{-nom-|vi}} |
{{-nom-|vi}} |
||
'''bồ''' {{pron|bo˧˨}} |
'''bồ''' {{pron|bo˧˨|vi}} |
||
# [[gros|Gros]] [[panier]]; [[grosse]] [[banne]]. |
# [[gros|Gros]] [[panier]]; [[grosse]] [[banne]]. |
||
#* '''''bồ''' thóc '' |
#* '''''bồ''' thóc '' |
||
#*:Gros panier de paddy |
|||
# {{vulgaire|vi}} [[amant|Amant]]; [[amante]]. |
# {{vulgaire|vi}} [[amant|Amant]]; [[amante]]. |
||
# {{littéraire|vi}}, {{vieilli|vi}} Nói tắt của [[bồ_liễu]]. |
# {{littéraire|vi}}, {{vieilli|vi}} Nói tắt của [[bồ_liễu]]. |
||
#* ''Phận '''bồ''' '' |
#* ''Phận '''bồ''' '' |
||
#*:Condition de jeune femme fragile |
|||
# {{term|Humour}} [[cochon|Cochon]]. |
# {{term|Humour}} [[cochon|Cochon]]. |
||
#* ''Phận con '''bồ''' '' |
#* ''Phận con '''bồ''' '' |
||
#*:Sort d’un cochon |
|||
#* ''miệng nam mô , bụng một '''bồ''' dao găm '' |
#* ''miệng nam mô , bụng một '''bồ''' dao găm '' |
||
#*:Bouche de miel, cœur de fiel; le diable chante la grand-messe |
|||
{{-paro-}} |
{{-paro-}} |
Version du 16 avril 2012 à 15:39
BO, Bo, Bô, Bö, B.o, bo, bó, bò, bô, bõ, bō, bơ, bǒ, bọ, bỏ, bo̱, bố, bớ, bờ, bộ, bổ, bợ, bở, boʼ, bɔ, bo-, -bo, .bo
: Vietnamien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bồ \bo˧˨\
- Gros panier; grosse banne.
- bồ thóc
- Gros panier de paddy
- bồ thóc
- (Vulgaire) Amant; amante.
- (Littéraire), (Vieilli) Nói tắt của bồ_liễu.
- Phận bồ
- Condition de jeune femme fragile
- Phận bồ
- (Humour) Cochon.
- Phận con bồ
- Sort d’un cochon
- miệng nam mô , bụng một bồ dao găm
- Bouche de miel, cœur de fiel; le diable chante la grand-messe
- Phận con bồ
Paronymes
Références
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage