« boo » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
traduction de l'anglais ajoutée |
|||
Ligne 22 : | Ligne 22 : | ||
{{-voir-}} |
{{-voir-}} |
||
* {{WP|Booing|boo (huée)}} |
* {{WP|Booing|boo (huée)|en}} |
||
== {{=la=}} == |
== {{=la=}} == |
Version du 28 avril 2012 à 03:35
:
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection
boo \bu\
- Bouh.
- She jumped out and shouted "Boo!" to scare her friend.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
boo \Prononciation ?\ |
boos \Prononciation ?\ |
boo
- Huée (souvent au pluriel).
- The sportsman endured the boos of the crowd.
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to boo \buː\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
boos \buːz\ |
Prétérit | booed \buːd\ |
Participe passé | booed \buːd\ |
Participe présent | booing \buː.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
boo \bu\
- Huer.
- The audience booed the performers.
Voir aussi
- boo (huée) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Latin
Étymologie
- Origine sans doute onomatopéique.
Verbe
boō, infinitif : boāre, parfait : boāvī, supin : boātum \ˈbo.oː\ transitif
- Crier à tue-tête, rugir, beugler.
- Sed in prima remansi voce et identidem boavi. — (Apulée)
- J’étais coincé sur la première syllabe et je la rugissais en permanence.
- Sed in prima remansi voce et identidem boavi. — (Apulée)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
Dérivés
Slovène
Forme de nom commun
boo \Prononciation ?\ féminin