« umändern » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
#* ''er hat den Plan, den Programm '''umgeändert''''' : il a modifié le plan, le programme. |
#* ''er hat den Plan, den Programm '''umgeändert''''' : il a modifié le plan, le programme. |
||
#* ''der Schriftsteller '''änderte''' die ursprüngliche Fassung des Gedichtes, Romans '''um''''' : l’écrivain changea le contenu d’origine de l’histoire, du roman. |
#* ''der Schriftsteller '''änderte''' die ursprüngliche Fassung des Gedichtes, Romans '''um''''' : l’écrivain changea le contenu d’origine de l’histoire, du roman. |
||
{{-drv-}} |
|||
* die [[Umänderung]] : le changement. |
|||
{{-pron-}} |
{{-pron-}} |
Version du 12 juillet 2006 à 13:27
Étymologie
Verbe
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich ändere um |
2e du sing. | du änderst um | |
3e du sing. | er ändert um | |
Prétérit | 1re du sing. | ich änderte um |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich änderte um |
Impératif | 2e du sing. | änder(e) um! |
2e du plur. | ändert um! | |
Participe passé | umgeändert | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
umändern transitif
- Changer, modifier.
- ein Kleid umändern (lassen) : (faire) changer de vêtement.
- er hat den Plan, den Programm umgeändert : il a modifié le plan, le programme.
- der Schriftsteller änderte die ursprüngliche Fassung des Gedichtes, Romans um : l’écrivain changea le contenu d’origine de l’histoire, du roman.
Dérivés
- die Umänderung : le changement.
Prononciation
- : /umʔ.ˈɛn.dɐn/
- X-SAMPA : /um?."En.d6n/
Références
DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage