« in-octavo » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Ligne 9 : Ligne 9 :
'''in-octavo''' {{pron|i.n‿ɔk.ta.vo|fr}} {{mf}} {{invar}} {{tradit}}
'''in-octavo''' {{pron|i.n‿ɔk.ta.vo|fr}} {{mf}} {{invar}} {{tradit}}
# {{imprimerie|fr}} {{bibliothéconomie|fr}} [[format|Format]] où la [[feuille]] est [[plier|pliée]] [[trois]] [[fois]], en [[huit]] [[feuillet]]s.
# {{imprimerie|fr}} {{bibliothéconomie|fr}} [[format|Format]] où la [[feuille]] est [[plier|pliée]] [[trois]] [[fois]], en [[huit]] [[feuillet]]s.
#* ''Le format '''in-octavo'''.''
#* ''Un volume '''in-octavo'''.''
#* ''On n’indique généralement pas le prix des ouvrages importés, mais on spécifie le format du volume : in-folio, in-quarto, '''in-octavo''' —format le plus répandu—, in-duodecimo, etc. L’in-folio est généralement réservé aux journaux et aux livres de grande taille ; l’in-quarto, à partir du {{pc|XVII}}{{e}} siècle, est considéré comme le format « littéraire ». Cependant, l’in-octavo et l’in-duodecimo semblent être les préférés des éditeurs européens parce que leur production est économique, surtout tenu compte de la pénurie de papier ''[de l’époque]'', et qu’ils sont faciles à transporter et à manier. On ne rencontre à peu près pas d’annonces de tout petits formats (in-seize, in-dix-huit, in-vingt-quatre).'' {{source|Maurice Lemire, Aurélien Boivin, ''La Vie littéraire au Québec'', 1991}}
#* ''On n’indique généralement pas le prix des ouvrages importés, mais on spécifie le format du volume : in-folio, in-quarto, '''in-octavo''' —format le plus répandu—, in-duodecimo, etc. L’in-folio est généralement réservé aux journaux et aux livres de grande taille ; l’in-quarto, à partir du {{pc|XVII}}{{e}} siècle, est considéré comme le format « littéraire ». Cependant, l’in-octavo et l’in-duodecimo semblent être les préférés des éditeurs européens parce que leur production est économique, surtout tenu compte de la pénurie de papier ''[de l’époque]'', et qu’ils sont faciles à transporter et à manier. On ne rencontre à peu près pas d’annonces de tout petits formats (in-seize, in-dix-huit, in-vingt-quatre).'' {{source|Maurice Lemire, Aurélien Boivin, ''La Vie littéraire au Québec'', 1991}}


Ligne 32 : Ligne 30 :
{{fr-inv|i.n‿ɔk.ta.vo}}
{{fr-inv|i.n‿ɔk.ta.vo}}
'''in-octavo''' {{pron|i.n‿ɔk.ta.vo|fr}} {{m}} {{invar}} {{tradit}}
'''in-octavo''' {{pron|i.n‿ɔk.ta.vo|fr}} {{m}} {{invar}} {{tradit}}
# {{imprimerie|fr}} {{bibliothéconomie|fr}} [[livre|Livre]], [[volume]] qui a ce format.
# {{imprimerie|fr}} {{bibliothéconomie|fr}} [[livre|Livre]] ou [[volume]] qui a ce format.
#* ''Puis, l’on ne peut étudier maintenant la biographie de celle-là que dans l’'''in-octavo''' d’un anonyme dont les chapitres incohérents, […], interdiront à jamais de la connaître.'' {{source|{{w|Joris-Karl Huysmans}}, ''[[s:La Cathédrale/VI|La Cathédrale]]'', Plon-Nourrit, 1915}}
#* ''L’'''in-octavo''' est actuellement fort employé.''
#* ''Cependant, l’'''in-octavo''' et l’in-duodecimo semblent être les préférés des éditeurs européens parce que leur production est économique, surtout tenu compte de la pénurie de papier ''[de l’époque]'', et qu’ils sont faciles à transporter et à manier. On ne rencontre à peu près pas d’annonces de tout petits formats (in-seize, in-dix-huit, in-vingt-quatre).'' {{source|Maurice Lemire, Aurélien Boivin, ''La Vie littéraire au Québec'', 1991}}
#* ''Des '''in-octavo'''.''
#* ''On n’indique généralement pas le prix des ouvrages importés, mais on spécifie le format du volume : in-folio, in-quarto, in-octavo —format le plus répandu—, in-duodecimo, etc. L’in-folio est généralement réservé aux journaux et aux livres de grande taille ; l’in-quarto, à partir du {{pc|XVII}}{{e}} siècle, est considéré comme le format « littéraire ». Cependant, l’'''in-octavo''' et l’in-duodecimo semblent être les préférés des éditeurs européens parce que leur production est économique, surtout tenu compte de la pénurie de papier ''[de l’époque]'', et qu’ils sont faciles à transporter et à manier. On ne rencontre à peu près pas d’annonces de tout petits formats (in-seize, in-dix-huit, in-vingt-quatre).'' {{source|Maurice Lemire, Aurélien Boivin, ''La Vie littéraire au Québec'', 1991}}


{{-var-ortho-}}
{{-var-ortho-}}

Version du 18 juillet 2012 à 14:30

Voir aussi : inoctavo, in octavo

Français

Étymologie

Du latin in octavo (« (plié) en huit ») → voir in et octavus.

Adjectif

Invariable
Masculin
et féminin
in-octavo
\i.n‿ɔk.ta.vo\

in-octavo \i.n‿ɔk.ta.vo\ masculin et féminin identiques invariable (orthographe traditionnelle)

  1. Modèle:imprimerie Modèle:bibliothéconomie Format où la feuille est pliée trois fois, en huit feuillets.
    • On n’indique généralement pas le prix des ouvrages importés, mais on spécifie le format du volume : in-folio, in-quarto, in-octavo —format le plus répandu—, in-duodecimo, etc. L’in-folio est généralement réservé aux journaux et aux livres de grande taille ; l’in-quarto, à partir du XVIIe siècle, est considéré comme le format « littéraire ». Cependant, l’in-octavo et l’in-duodecimo semblent être les préférés des éditeurs européens parce que leur production est économique, surtout tenu compte de la pénurie de papier [de l’époque], et qu’ils sont faciles à transporter et à manier. On ne rencontre à peu près pas d’annonces de tout petits formats (in-seize, in-dix-huit, in-vingt-quatre). — (Maurice Lemire, Aurélien Boivin, La Vie littéraire au Québec, 1991)

Variantes orthographiques

Abréviations

Synonymes

Traductions

Modèle:ébauche-trad

Nom commun

Invariable
in-octavo
\i.n‿ɔk.ta.vo\

in-octavo \i.n‿ɔk.ta.vo\ masculin invariable (orthographe traditionnelle)

  1. Modèle:imprimerie Modèle:bibliothéconomie Livre ou volume qui a ce format.
    • Puis, l’on ne peut étudier maintenant la biographie de celle-là que dans l’in-octavo d’un anonyme dont les chapitres incohérents, […], interdiront à jamais de la connaître. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
    • Cependant, l’in-octavo et l’in-duodecimo semblent être les préférés des éditeurs européens parce que leur production est économique, surtout tenu compte de la pénurie de papier [de l’époque], et qu’ils sont faciles à transporter et à manier. On ne rencontre à peu près pas d’annonces de tout petits formats (in-seize, in-dix-huit, in-vingt-quatre). — (Maurice Lemire, Aurélien Boivin, La Vie littéraire au Québec, 1991)

Variantes orthographiques

Abréviations

Synonymes

Traductions

Modèle:ébauche-trad

Anagrammes

Voir aussi

Références