« officiel » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Exemple |
|||
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
'''officiel''' |
'''officiel''' |
||
# {{term|Administration publique}} Qui [[émane]] du [[gouvernement]] ; qui est [[déclaré]] par lui. |
# {{term|Administration publique}} Qui [[émane]] du [[gouvernement]] ; qui est [[déclaré]] par lui. |
||
#* ''Tu admets, ô Prospêtès, que, par le verbe et par la plume, je fasse profession |
#* ''Tu admets, ô Prospêtès, que, par le verbe et par la plume, je fasse profession d’amoralité. Que je me décrive comme un être ayant rompu avec la morale '''officielle''' ou la morale officieuse.'' {{source|{{w|Émile Armand}}, ''"Amoral"'', dans ''Les réfractaires'', n°2, février-mars 1914}} |
||
#* ''Ainsi parlait Hérodote des Sassanides, soulignant la particularité du zoroastrisme, culte '''officiel''' de l’État perse de l'époque : son monothéisme.'' {{source|Célian Macé, ''Ainsi parlait le zoroastrien'', dans {{w|Libération (journal)}}, du 3 août 2012, p.IV}} |
|||
#* ''J’en ai reçu l’avis '''officiel'''. — La nomination est '''officielle'''.'' |
|||
# {{polit|fr}} Qui [[être à la solde|est à la solde]] du gouvernement. |
# {{polit|fr}} Qui [[être à la solde|est à la solde]] du gouvernement. |
||
#* ''Candidat '''officiel''', candidature '''officielle'''''. |
#* ''Candidat '''officiel''', candidature '''officielle'''''. |
Version du 5 août 2012 à 12:27
Français
Étymologie
- De l’anglais official.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | officiel \ɔ.fi.sjɛl\ |
officiels \ɔ.fi.sjɛl\ |
Féminin | officielle \ɔ.fi.sjɛl\ |
officielles \ɔ.fi.sjɛl\ |
officiel
- (Administration publique) Qui émane du gouvernement ; qui est déclaré par lui.
- Tu admets, ô Prospêtès, que, par le verbe et par la plume, je fasse profession d’amoralité. Que je me décrive comme un être ayant rompu avec la morale officielle ou la morale officieuse. — (Émile Armand, "Amoral", dans Les réfractaires, n°2, février-mars 1914)
- Ainsi parlait Hérodote des Sassanides, soulignant la particularité du zoroastrisme, culte officiel de l’État perse de l'époque : son monothéisme. — (Célian Macé, Ainsi parlait le zoroastrien, dans Libération (journal), du 3 août 2012, p.IV)
- Modèle:polit Qui est à la solde du gouvernement.
- Candidat officiel, candidature officielle.
Apparentés étymologiques
Expressions (section inconnue)
- journal officiel : Feuille quotidienne qui publie les actes du gouvernement, le texte des débats parlementaires, les lois, les règlements, etc.
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | officiel \ɔ.fi.sjɛl\ |
officiels \ɔ.fi.sjɛl\ |
Féminin | officielle \ɔ.fi.sjɛl\ |
officielles \ɔ.fi.sjɛl\ |
officiel
- Personnage qui fait partie du gouvernement ou de l’administration.
Traductions
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (officiel), mais l’article a pu être modifié depuis.
Danois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
officiel