« spannen » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
m →‎{{=nl=}} : WT:RBOT, replaced: ǝ → ə using AWB
WarddrBOT (discussion | contributions)
m robot Ajoute : mg:spannen, pl:spannen
Ligne 47 : Ligne 47 :
[[io:spannen]]
[[io:spannen]]
[[ko:spannen]]
[[ko:spannen]]
[[mg:spannen]]
[[nl:spannen]]
[[nl:spannen]]
[[no:spannen]]
[[no:spannen]]
[[pl:spannen]]
[[sv:spannen]]
[[sv:spannen]]
[[zh:spannen]]
[[zh:spannen]]

Version du 15 août 2012 à 05:36

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

spannenErreur sur la langue !

  1. Tendre.

moyen néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

spannen (prétérit spien, spienen, participe passé ghespannen)

  1. Tendre.

Néerlandais

Étymologie

À rapprocher de son homographe allemand, de même sens.

Verbe 1

Présent Prétérit
ik span spande
jij spant
hij, zij, het spant
wij spannen spanden
jullie spannen
zij spannen
u spant spande
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben spannend gespannen

spannenErreur sur la langue ! transitif

  1. tendre
    • het spannen
      la tension
    • (Sens figuré) dat spant de kroon
      c’est le bouquet

Verbe 2

spannen intransitif

  1. serrer, être tendu
    • het gaat erom spannen (of het gaat lukken)
      ce sera juste / pas évident