« her » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : remplacement du modèle de section de langue (décision) |
|||
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
* {{Lien 639-3|her}} |
* {{Lien 639-3|her}} |
||
== {{ |
== {{langue|de}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
Ligne 21 : | Ligne 21 : | ||
* [[heraus]] |
* [[heraus]] |
||
== {{ |
== {{langue|fro}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
Ligne 34 : | Ligne 34 : | ||
*{{R:Godefroy}} |
*{{R:Godefroy}} |
||
== {{ |
== {{langue|en}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
Ligne 65 : | Ligne 65 : | ||
* {{pron-rég|États-Unis <!-- précisez svp la ville ou la région -->||audio=En-us-her.ogg}} |
* {{pron-rég|États-Unis <!-- précisez svp la ville ou la région -->||audio=En-us-her.ogg}} |
||
== {{ |
== {{langue|ang}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
Ligne 81 : | Ligne 81 : | ||
* [[hær]] |
* [[hær]] |
||
== {{ |
== {{langue|br}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
Ligne 96 : | Ligne 96 : | ||
*[[herder]] |
*[[herder]] |
||
== {{ |
== {{langue|da}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
Ligne 105 : | Ligne 105 : | ||
# [[ici|Ici]]. |
# [[ici|Ici]]. |
||
== {{ |
== {{langue|is}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
Ligne 114 : | Ligne 114 : | ||
# {{militaire|is}} [[armée|Armée]]. |
# {{militaire|is}} [[armée|Armée]]. |
||
== {{ |
== {{langue|la}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
Ligne 135 : | Ligne 135 : | ||
*{{RÉF}} [[w:Julius Pokorny|Julius Pokorny]], ''Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch,'' [http://dnghu.org/indoeuropean.html radical ''*eĝhi-''] |
*{{RÉF}} [[w:Julius Pokorny|Julius Pokorny]], ''Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch,'' [http://dnghu.org/indoeuropean.html radical ''*eĝhi-''] |
||
== {{ |
== {{langue|no}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
Ligne 144 : | Ligne 144 : | ||
# [[ici|Ici]]. |
# [[ici|Ici]]. |
||
== {{ |
== {{langue|cs}} == |
||
{{-flex-nom-|cs}} |
{{-flex-nom-|cs}} |
||
'''her''' {{pron||cs}} |
'''her''' {{pron||cs}} |
Version du 12 septembre 2012 à 01:24
:
Conventions internationales
Symbole
her
- Modèle:linguistique Code ISO 639-3 du héréro.
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: her, SIL International, 2024
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
her \Prononciation ?\
- Indique un mouvement en direction du locuteur
Antonymes
Dérivés
Ancien français
Étymologie
- Probablement apparenté à Herr (« sieur ») en allemand.
Nom commun
her \Prononciation ?\ masculin
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
her \hɜː\ ou \hə\ (Royaume-Uni), \hɝ\ ou \hɚ\ (États-Unis)
Variantes
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Nombre | Personne | Type | Nominatif | Accusatif | Réfléchi |
---|---|---|---|---|---|
Singulier | 1re | — | I | me | myself |
2e | Standard | you | you | yourself | |
Archaïque | thou | thee | thyself | ||
3e | Homme | he | him | himself | |
Femme | she | her | herself | ||
Non-binaire ou inconnu | they | them | themself | ||
Non humain | it | it | itself | ||
Pluriel | 1re | — | we | us | ourselves |
2e | — | you | you | yourselves | |
3e | — | they | them | themselves |
Adjectif possessif
her \hɜː\ ou \hə\ (Royaume-Uni), \hɝ\ ou \hɚ\ (États-Unis)
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Possédé | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Déterminant | Pronom | ||||||
Possesseur | Singulier | 1re personne | — | my | mine | ||
2e personne | Standard | your | yours | ||||
Archaïque | thy | thine | |||||
3e personne | Homme | his | his | ||||
Femme | her | hers | |||||
Non humain | its | its | |||||
Indéfini | one’s | — | |||||
Nom + | ’s ( ’ ) | ’s ( ’ ) | |||||
Pluriel | 1re personne | — | our | ours | |||
2e personne | — | your | yours | ||||
3e personne | — | their | theirs | ||||
Nom + | ’ ( ’s ) | ’ ( ’s ) |
Prononciation
- Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.
Vieil anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
her \Prononciation ?\
Adverbe
her \Prononciation ?\
- Ici.
Synonymes
Breton
Étymologie
- Mentionné dans le Catholicon (hezr).
- À comparer avec le mot gallois hydr (sens identique).
Adjectif
her \hɛːr\
Dérivés
Danois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
her \Prononciation ?\
- Ici.
Islandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
her \Prononciation ?\
Latin
Étymologie
- Apparenté [1] au grec ancien χήρ, khêr, ἐχῖνος, ekhinos, comme en attestent les synonymes herĭcĭus, erĭcĭus (→ voir -icus) et herinaceus, erinaceus (→ voir -inus), le mot a intrinsèquement une sorte de génitif que les linguistes décomposent en *eĝhi-nos où le radical serait *angʷ(h)i (« ver, serpent » → voir anguis) et le sens étymologique, celui de « (animal) qui mange les vers, les serpents » → voir serpentaire.
- De l’indo-européen commun *eĝhi- [1] (« hérisson »), qui donne Igel en allemand, ježek en tchèque, etc.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | her | herēs |
Vocatif | her | herēs |
Accusatif | herem | herēs |
Génitif | heris | herum |
Datif | herī | heribus |
Ablatif | herĕ | heribus |
her \Prononciation ?\ masculin
Variantes
Dérivés
Références
- « her », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *eĝhi-
Norvégien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
her \Prononciation ?\
- Ici.
Tchèque
Forme de nom commun
her \Prononciation ?\
- Génitif pluriel de hra.
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles
- allemand
- Adverbes en allemand
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- anglais
- Pronoms personnels en anglais
- anglais du Royaume-Uni
- anglais des États-Unis
- Adjectifs possessifs en anglais
- vieil anglais
- Noms communs en vieil anglais
- Adverbes en vieil anglais
- breton
- Adjectifs en breton
- danois
- Adverbes en danois
- islandais
- Noms communs en islandais
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Noms communs en latin
- norvégien
- Adverbes en norvégien
- tchèque
- Formes de noms communs en tchèque