« presa » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : remplacement du modèle de section de langue (décision) |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{ |
== {{langue|es}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
# [[barrage|Barrage]]. |
# [[barrage|Barrage]]. |
||
== {{ |
== {{langue|it}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
Ligne 30 : | Ligne 30 : | ||
== {{ |
== {{langue|pt}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
Ligne 45 : | Ligne 45 : | ||
* [[urgência]] |
* [[urgência]] |
||
== {{ |
== {{langue|cs}} == |
||
{{-flex-nom-|cs}} |
{{-flex-nom-|cs}} |
||
'''presa''' {{pron||cs}} |
'''presa''' {{pron||cs}} |
Version du 21 septembre 2012 à 03:56
Espagnol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
presa \ˈpre.sa\ féminin
Italien
Étymologie
- Dérivé du participe passé de prendere.
Nom commun
Modèle désuet | |
Singulier | Pluriel |
---|---|
presa Erreur sur la langue ! |
prese Erreur sur la langue ! |
presa \ˈpre.sa\ féminin
Forme d’adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | preso Erreur sur la langue ! |
presi Erreur sur la langue ! |
Féminin | presa Erreur sur la langue ! |
prese Erreur sur la langue ! |
presa \ˈpre.sa\
- Féminin singulier de preso.
Forme de verbe
Participe |
Passé |
(féminin singulier) presa |
presi \ˈpre.sa\
- Participe passé au féminin singulier de prendere.
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
presa féminin
Synonymes
Tchèque
Forme de nom commun
presa \Prononciation ?\