« força » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 26 : | Ligne 26 : | ||
{{-syn-}} |
{{-syn-}} |
||
*[[molt]] |
*[[molt]] |
||
{{-pron-}} |
|||
*[[catalan oriental]] : {{pron|ˈfɔɾ.sə|ca}} |
|||
*[[catalan nord-occidental]] : {{pron|ˈfɔɾ.sa|ca}} |
|||
*[[valencien]] : {{pron|ˈfɔɾ.sa|ca}}, {{pron|ˈfɔɾ.sɔ|ca}} |
|||
== {{langue|pt}} == |
== {{langue|pt}} == |
Version du 21 septembre 2012 à 20:54
:
Français
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe forcer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on força | ||
força \fɔʁ.sa\
- Troisième personne du singulier du passé simple de forcer.
Homophones
Catalan
Étymologie
- Du latin fortia.
Nom commun
força féminin (pluriel : forces)
Synonymes
Adverbe
força
Synonymes
Prononciation
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
força féminin