« tête de nœud » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{ |
== {{langue|fr}} == |
||
{{ébauche|fr}} |
{{ébauche|fr}} |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
Version du 22 septembre 2012 à 05:49
Français
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
Locution nominale
tête de nœud \tɛt.də.ˈnœ̃\, \tɛ.dːəˈ.nœ̃\
- Modèle:injur (Vulgaire) Individu stupide, imbécile.
- Et Lakhdar, tu le vois, là ? Qui aurait misé un dinar sur cette tête de nœud ? — (Aziz Chouaki, Une virée, Balland, 2004)
Notes
- Pour référer au gland dans ces termes vulgaires, on utilise plutôt tête du nœud
Synonymes
- abruti
- ariane limoge
- bouffon
- con
- crétin
- ducon
- dugland
- duschnock
- gland
- neuneu
- nœud-nœud
- tête de vier (Marseille)
- tronche de cake
- tête de gland
- tête de con
Traductions
- Allemand : Dummkopf (de), Schwanzkopf (de) (Trad. litt.)
- Anglais : ass face (en) (États-Unis), butt face (en), cockface (en) (Trad. litt.), dickhead (en) (Trad. litt.), jerk (en), moron (en) (États-Unis)
- Espagnol : cabeza de pene (es) (Trad. litt., Argentine), pendejo (es) (Amériques), gilipollas (es) (Espagne)
- Grec : ηλίθιος (el), βλάκας (el) masculin
- Hongrois : faszfej (hu) (Trad. litt.)
- Italien : testa di cazzo (it) (Trad. litt.), cretino (it)
- Néerlandais : eikel (nl)
- Polonais : chujogłowy (pl)
- Roumain : cap de pulă (ro) (Trad. litt.)
- Russe : мудак (ru)