« ā » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
cat |
|||
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
== {{caractère}} == |
== {{caractère}} == |
||
{{casse}} |
{{casse}} |
||
'''ā''' {{minus}} |
'''ā''' {{minus}} |
||
Ligne 17 : | Ligne 18 : | ||
== {{langue|fr}} == |
== {{langue|fr}} == |
||
{{-lettre-|fr}} |
{{-lettre-|fr}} |
||
{{lettre|ā|Ā|a ma.kʁɔ̃}} |
{{lettre|ā|Ā|a ma.kʁɔ̃}} |
||
'''ā''' {{m}} {{invar}} |
'''ā''' {{m}} {{invar}} |
||
#a macron est |
# Le a avec un macron est utilisé pour nommer certaines lettres de l’alphabet arabe. |
||
#*[[bāʾ]] |
#* [[bāʾ]] |
||
#*[[tāʾ]] |
#* [[tāʾ]] |
||
#[[dhāranī]] |
# [[dhāranī]] |
||
#[[marāṭhī]] |
# [[marāṭhī]] |
||
{{-voir-}} |
{{-voir-}} |
||
Ligne 30 : | Ligne 32 : | ||
* [[:Catégorie:A macron en français]] |
* [[:Catégorie:A macron en français]] |
||
[[Catégorie:A macron en français| ]] |
[[Catégorie:A avec un macron en français| ]] |
||
== {{-tran-}} == |
== {{-tran-}} == |
||
'''ā''' |
'''ā''' |
||
# {{ar}} : [[transcription]] [[DIN-31635]] de la première lettre de l’[[alphabet]] [[arabe]] : [[ﺍ]] (isolée), [[ﺎ]] (finale). |
# {{ar}} : [[transcription]] [[DIN-31635]] de la première lettre de l’[[alphabet]] [[arabe]] : [[ﺍ]] (isolée), [[ﺎ]] (finale). |
||
Ligne 38 : | Ligne 41 : | ||
== {{langue|nah}} == |
== {{langue|nah}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
: {{ébauche-étym|nah}} |
: {{ébauche-étym|nah}} |
||
Ligne 45 : | Ligne 49 : | ||
# [[oh|Oh]] ! |
# [[oh|Oh]] ! |
||
#* '''''ā''' ca nelleh āxcān ca ōmotōptenqueh, ca ōmopetlacaltenqueh in tēteoh, in tlamacazqueh'' |
#* '''''ā''' ca nelleh āxcān ca ōmotōptenqueh, ca ōmopetlacaltenqueh in tēteoh, in tlamacazqueh'' |
||
#*:Oh ! Voici qu’en vérité, aujourd’hui, ils se sont enfermés dans leurs coffres, dans leurs caisses, les dieux pourvoyeurs. |
#*: Oh ! Voici qu’en vérité, aujourd’hui, ils se sont enfermés dans leurs coffres, dans leurs caisses, les dieux pourvoyeurs. |
||
# [[hé|Hé]] ! |
# [[hé|Hé]] ! |
||
#* ''ātl '''a''', xiccaqui '''a''''' |
#* ''ātl '''a''', xiccaqui '''a''''' |
||
#*:De l’eau, hé ! Écoute, hé ! |
#*: De l’eau, hé ! Écoute, hé ! |
||
{{-réf-}} |
{{-réf-}} |
Version du 29 septembre 2012 à 14:04
А, а, Α, A, a, Á, á, À, à, Â, â, Ä, ä, Å, å, Ā, Ă, ă, Ả, ả, ạ, a̱, Ą, ą, Ą́, ą́, A̧, a̧, Ⱥ, ⱥ, a', a’, aʼ, aꞌ, à’, ’a, ’ā, ʻa, ʻā, ª, ₳, ∀, @, a., a-, â-, a+, à+, à +, -a, -á’, -à’, -’à’, -â, ⒜, Ⓐ, ⓐ, A, a, ą̊, ﹫, @, 𝐀, 𝐚, 𝐴, 𝑎, 𝑨, 𝒂, 𝒜, 𝒶, 𝓐, 𝓪, 𝔄, 𝔞, 𝕬, 𝖆, 𝔸, 𝕒, 𝖠, 𝖺, 𝗔, 𝗮, 𝘈, 𝘢, 𝘼, 𝙖
: Français
Lettre
Minuscule | Majuscule |
---|---|
ā | Ā |
Erreur sur la langue ! |
ā masculin invariable
Voir aussi
==== Transcriptions dans diverses écritures ====
ā
- arabe : transcription DIN-31635 de la première lettre de l’alphabet arabe : ﺍ (isolée), ﺎ (finale).
- hindi : transcription IAST de la deuxième lettre de l’alphabet dévanâgarî : आ.
Nahuatl
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection
ā Erreur sur la langue !
- Oh !
- ā ca nelleh āxcān ca ōmotōptenqueh, ca ōmopetlacaltenqueh in tēteoh, in tlamacazqueh
- Oh ! Voici qu’en vérité, aujourd’hui, ils se sont enfermés dans leurs coffres, dans leurs caisses, les dieux pourvoyeurs.
- ā ca nelleh āxcān ca ōmotōptenqueh, ca ōmopetlacaltenqueh in tēteoh, in tlamacazqueh
- Hé !
- ātl a, xiccaqui a
- De l’eau, hé ! Écoute, hé !
- ātl a, xiccaqui a
Références
- Rémi Siméon, Dictionnaire de la langue nahuatl ou mexicaine, 1885 → consulter cet ouvrage