« śmierć » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→{{=pl=}} : changement du code langue, cf Wiktionnaire:Wikidémie/septembre 2012#Renommage de ine-pie en proto:ine-pro, replaced: ine-pie → proto:ine-pro using AWB |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{=pl=}} == |
== {{=pl=}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
: De l'{{ine- |
: De l'{{proto:ine-pro}} '''*mrti-''' (« mort ») dont est issu le latin ''[[mors#Latin|mors]], mortis'', le lituanien ''mirtis'', etc. |
||
: Le ''s'' initial dans les langues slaves ([[смерть]] en {{ru}}, ''[[smrt]]'' en {{cs}}, etc.) est supposé provenir d'un préfixe indoeuropéen '''*esu-''' (« bon »); ''smrt'' étymologiquement est la « bonne mort », la « mort naturelle ». |
: Le ''s'' initial dans les langues slaves ([[смерть]] en {{ru}}, ''[[smrt]]'' en {{cs}}, etc.) est supposé provenir d'un préfixe indoeuropéen '''*esu-''' (« bon »); ''smrt'' étymologiquement est la « bonne mort », la « mort naturelle ». |
||
Version du 1 octobre 2012 à 22:57
Polonais
Étymologie
- De l'indo-européen commun *mrti- (« mort ») dont est issu le latin mors, mortis, le lituanien mirtis, etc.
- Le s initial dans les langues slaves (смерть en russe, smrt en tchèque, etc.) est supposé provenir d'un préfixe indoeuropéen *esu- (« bon »); smrt étymologiquement est la « bonne mort », la « mort naturelle ».
Nom commun
śmierć féminin
- Mort.