« οὐρανός » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : remplacement du modèle de section de langue (décision) |
X (discussion | contributions) Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{voir|ουρανός}} |
|||
== {{langue|grc}} == |
== {{langue|grc}} == |
||
Ligne 10 : | Ligne 11 : | ||
## La [[voûte]] du ciel par opposition à la [[terre]]. |
## La [[voûte]] du ciel par opposition à la [[terre]]. |
||
## {{religion|grc}} Le ciel comme demeure de Dieu ou des dieux. |
## {{religion|grc}} Le ciel comme demeure de Dieu ou des dieux. |
||
##* |
##*{{polytonique|''Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς '''οὐρανοῖς'''.''}} |
||
##:Notre Père, qui es aux cieux. |
##:Notre Père, qui es aux cieux. |
||
## L’[[air]], en général. |
## L’[[air]], en général. |
Version du 4 décembre 2012 à 11:00
:
Grec ancien
Étymologie
- Le mot est pour *u̯orsanos, de ὅρος hόros (« limite ») ; de l’Erreur modèle étyl : langue inconnue ou absente *u̯er-s- [1] (« hauteur ») qui donne le latin verruca, tchèque vrch (« sommet »).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ὁ | οὐρανός | οἱ | οὐρανοί | τὼ | οὐρανώ |
Vocatif | οὐρανέ | οὐρανοί | οὐρανώ | |||
Accusatif | τὸν | οὐρανόν | τοὺς | οὐρανούς | τὼ | οὐρανώ |
Génitif | τοῦ | οὐρανοῦ | τῶν | οὐρανῶν | τοῖν | οὐρανοῖν |
Datif | τῷ | οὐρανῷ | τοῖς | οὐρανοῖς | τοῖν | οὐρανοῖν |
οὐρανός, ouranós \oː.ra.ˈnos\ masculin
- Ciel.
- La voûte du ciel par opposition à la terre.
- Modèle:religion Le ciel comme demeure de Dieu ou des dieux.
- Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς.
- Notre Père, qui es aux cieux.
- L’air, en général.
- Modèle:analogie
Variantes
Dérivés
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- Alphonse Dain, Jules-Albert de Foucault, Pierre Poulain, Grammaire grecque Éloi-Jules Ragon, éditions Jean de Gigord, Paris, 1952
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *u̯er-s-