« galicien » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 29 : | Ligne 29 : | ||
{{-trad-}} |
{{-trad-}} |
||
{{trad-début}} |
{{trad-début|Qui se rapporte à la Galice}} |
||
* {{T|af}} : {{trad+|af|Galicies}} |
* {{T|af}} : {{trad+|af|Galicies}} |
||
* {{T|en}} : {{trad+|en|Galician}} |
* {{T|en}} : {{trad+|en|Galician}} |
||
Ligne 35 : | Ligne 35 : | ||
* {{T|es}} : {{trad+|es|gallego}} |
* {{T|es}} : {{trad+|es|gallego}} |
||
* {{T|eo}} : {{trad+|eo|galega}}, {{trad-|eo|galica}} |
* {{T|eo}} : {{trad+|eo|galega}}, {{trad-|eo|galica}} |
||
* {{T|gl}} : {{trad+|gl|galego}} |
|||
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|Galicisch}}, {{trad-|nl|Gallicisch}} |
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|Galicisch}}, {{trad-|nl|Gallicisch}} |
||
{{trad-fin}} |
|||
{{trad-début|Qui se rapporte à la langue galicienne}} |
|||
* {{T|en}} : {{trad+|en|Galician}} |
|||
* {{T|gl}} : {{trad+|gl|galego}} |
|||
{{trad-fin}} |
{{trad-fin}} |
||
Version du 11 décembre 2012 à 21:27
:
Français
Étymologie
- (Nom) (Adjectif 1) Du nom de la Galice, région du nord-ouest de l’Espagne.
- (Adjectif 2) Du nom de la Galicie, région du sud-est de la Pologne et de l’ouest de l’Ukraine.
Nom commun
galicien \ɡa.li.sjɛ̃\ Ce modèle est désuet. Utilisez {{m}}
{{s}}
à la place.
Traductions
Adjectif 1
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | galicien \ɡa.li.sjɛ̃\ |
galiciens \ɡa.li.sjɛ̃\ |
Féminin | galicienne \ɡa.li.sjɛn\ |
galiciennes \ɡa.li.sjɛn\ |
galicien \ɡa.li.sjɛ̃\ masculin
- Qui se rapporte à la Galice.
- Qui se rapporte à la langue galicienne.
Traductions
Adjectif 2
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | galicien \ɡa.li.sjɛ̃\ |
galiciens \ɡa.li.sjɛ̃\ |
Féminin | galicienne \ɡa.li.sjɛn\ |
galiciennes \ɡa.li.sjɛn\ |
galicien \ɡa.li.sjɛ̃\ masculin
- Qui se rapporte à la Galicie.
Prononciation
- \ɡa.li.sjɛ̃\
- Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.
Voir aussi
Édition en galicien du Wiktionnaire
- galicien sur l’encyclopédie Wikipédia
- Mots en galicien sur le Wiktionnaire