« tête de nœud » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
: {{cf|tête|de|nœud}}. (litt. [[pénis]], |
: {{cf|tête|de|nœud}}. (litt. [[pénis]], utilisé pour [[imbécile]]). |
||
{{-loc-nom-|fr}} |
{{-loc-nom-|fr}} |
Version du 5 janvier 2013 à 00:04
Français
Étymologie
Locution nominale
Singulier | Pluriel |
---|---|
tête de nœud \tɛt də nœ\ |
têtes de nœud \tɛt də nœ\ |
tête de nœud \tɛt də nœ\ féminin
- Modèle:injur (Vulgaire) Individu stupide, imbécile.
- Et Lakhdar, tu le vois, là ? Qui aurait misé un dinar sur cette tête de nœud ? — (Aziz Chouaki, Une virée, Balland, 2004)
Notes
- Pour référer au gland dans ces termes vulgaires, on utilise plutôt tête du nœud
Synonymes
- abruti
- ariane limoge
- bouffon
- con
- crétin
- ducon
- dugland
- duschnock
- gland
- neuneu
- nœud-nœud
- tête de vier (Marseille)
- tronche de cake
- tête de gland
- tête de con
Traductions
- Allemand : Dummkopf (de), Schwanzkopf (de) (Trad. litt.)
- Anglais : ass face (en) (États-Unis), butt face (en), cockface (en) (Trad. litt.), dickhead (en) (Trad. litt.), jerk (en), moron (en) (États-Unis)
- Espagnol : cabeza de pene (es) (Trad. litt., Argentine), pendejo (es) (Amériques), gilipollas (es) (Espagne)
- Grec : ηλίθιος (el), βλάκας (el) masculin
- Hongrois : faszfej (hu) (Trad. litt.)
- Italien : testa di cazzo (it) (Trad. litt.), cretino (it)
- Néerlandais : eikel (nl)
- Polonais : chujogłowy (pl)
- Roumain : cap de pulă (ro) (Trad. litt.)
- Russe : мудак (ru)