« sant » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Daahbot (discussion | contributions)
m Bot : remplacement du modèle de section de langue (décision)
Ligne 27 : Ligne 27 :


== {{langue|ca}} ==
== {{langue|ca}} ==

{{-étym-}}
{{-étym-}}
: {{ébauche-étym|ca}}
: Du {{étyl|la|ca|mot=sanctus}}.


{{-adj-|ca}}
{{-adj-|ca}}

Version du 21 janvier 2013 à 12:37

Breton

Étymologie

Du vieux breton sant.
Emprunté au latin sanctus.
Mentionné dans le Catholicon (sant).
À comparer avec les mots sant, san, sain en gallois, sans en cornique (sens identique).

Nom commun

sant \sɑ̃nt\ masculin (pluriel : sent \sɛ̃nt\) ; (féminin : santez)

  1. Saint.

Prononciation

Dérivés

Catalan

Étymologie

Du latin sanctus.

Adjectif

sant

  1. Sacré, saint.

Synonymes

Gallois

Étymologie

Emprunté au latin sanctus.
À comparer avec les mots sant en breton, sans en cornique (sens identique).

Nom commun

sant \sɑ̃nt\ masculin (pluriel : saint, seintiau) ; (féminin : santes)

  1. Saint.

Dérivés

Wolof

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

sant

  1. Le nom de famille.

Verbe

sant

  1. Remercier.

Synonymes