« galicien » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
|||
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
* {{T|en}} : {{trad+|en|Galician}} |
* {{T|en}} : {{trad+|en|Galician}} |
||
* {{T|ast}} : {{trad+|ast|gallegu}} {{m}} |
* {{T|ast}} : {{trad+|ast|gallegu}} {{m}} |
||
* {{T|eu}} : {{trad+|eu|galiziera}}, {{trad+|eu|galego}} |
|||
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|gallec}} {{m}} |
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|gallec}} {{m}} |
||
* {{T|es}} : {{trad+|es|gallego}} |
* {{T|es}} : {{trad+|es|gallego}} |
Version du 24 avril 2013 à 16:08
:
Français
Étymologie
- (Nom) (Adjectif 1) Du nom de la Galice, région du nord-ouest de l’Espagne.
- (Adjectif 2) Du nom de la Galicie, région du sud-est de la Pologne et de l’ouest de l’Ukraine.
Nom commun
galicien \ɡa.li.sjɛ̃\ Ce modèle est désuet. Utilisez {{m}}
{{s}}
à la place.
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Adjectif 1
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | galicien \ɡa.li.sjɛ̃\ |
galiciens \ɡa.li.sjɛ̃\ |
Féminin | galicienne \ɡa.li.sjɛn\ |
galiciennes \ɡa.li.sjɛn\ |
galicien \ɡa.li.sjɛ̃\ masculin
- Qui se rapporte à la Galice.
- Qui se rapporte à la langue galicienne.
Traductions
Adjectif 2
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | galicien \ɡa.li.sjɛ̃\ |
galiciens \ɡa.li.sjɛ̃\ |
Féminin | galicienne \ɡa.li.sjɛn\ |
galiciennes \ɡa.li.sjɛn\ |
galicien \ɡa.li.sjɛ̃\ masculin
- Qui se rapporte à la Galicie.
Prononciation
- \ɡa.li.sjɛ̃\
- Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.
Voir aussi
Édition en galicien du Wiktionnaire
- galicien sur l’encyclopédie Wikipédia
- Mots en galicien sur le Wiktionnaire