« korsikera » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
HydrizBot (discussion | contributions)
m r2.7.3) (robot Ajoute : en:korsikera
Aucun résumé des modifications
Ligne 6 : Ligne 6 :
:*: Littéralement, « à la manière du corse, la langue corse. »
:*: Littéralement, « à la manière du corse, la langue corse. »


{{-nom-|eu}}
{{-nom-|eu}}
{{eu-décl-langue-a|rad=korsiker|a=1}}
'''korsikera''' {{pron|koR.s̻i̻.ke.ra|eu}}
'''korsikera''' {{pron|koR.s̻i̻.ke.ra|eu}}
# {{linguistique|nocat=1}} [[corse#fr|Corse]], la langue [[corse]].
# {{linguistique|nocat=1}} [[corse#fr|Corse]], la langue [[corse]].

Version du 16 juillet 2013 à 00:40

Basque

Étymologie

→ voir korsik et -era.
  • Composé de la racine korsik (« corse ») et du suffixe -era (« à la manière de »).
    Littéralement, « à la manière du corse, la langue corse. »

Nom commun

korsikera \koR.s̻i̻.ke.ra\

  1. Modèle:linguistique Corse, la langue corse.

Vocabulaire apparenté par le sens

Voir aussi

  • korsikera sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)