« s’enfuir » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
* {{T|zdj}} : {{trad--|zdj|utrawa}} |
exemple |
||
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
# [[fuir|Fuir]], s’[[échapper]] de quelque part. |
# [[fuir|Fuir]], s’[[échapper]] de quelque part. |
||
#* ''[…]; mais, quand il vit '''s’enfuir''' devant lui, en boitant, l’homme courbé et enveloppé de bandages sanglants, sa pitié l’emporta. […]. Il ne revit pas l’éclopé et il n’en aperçut même aucune trace.'' {{source|[[w:H.G. Wells|H.G. Wells]], ''{{w|La Guerre dans les Airs}}'', 1908 - Traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, page 369, Mercure de France, 1921}} |
#* ''[…]; mais, quand il vit '''s’enfuir''' devant lui, en boitant, l’homme courbé et enveloppé de bandages sanglants, sa pitié l’emporta. […]. Il ne revit pas l’éclopé et il n’en aperçut même aucune trace.'' {{source|[[w:H.G. Wells|H.G. Wells]], ''{{w|La Guerre dans les Airs}}'', 1908 - Traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, page 369, Mercure de France, 1921}} |
||
#* ''Confusion : le kaiser '''s'est enfui''' en Hollande, mais le militarisme demeure et les chefs sociaux-démocrates du nouveau régime, républicain, font alliance avec les généraux monarchistes et les corps francs à croix gammée contre les spartakistes.'' {{source|Jacques Delpierrié de Bayac, ''Histoire du Front populaire'', Fayard, 1972, p.12}} |
|||
# {{figuré|fr}} [[s’écouler|S’écouler]] d’un pot, d’un vase, en parlant d’une [[liqueur]]. |
# {{figuré|fr}} [[s’écouler|S’écouler]] d’un pot, d’un vase, en parlant d’une [[liqueur]]. |
||
#* ''Prenez garde, votre vin '''s’enfuit'''.'' |
#* ''Prenez garde, votre vin '''s’enfuit'''.'' |
Version du 15 septembre 2013 à 17:02
Français
Étymologie
Verbe
s’enfuir \s‿ɑ̃.fɥiʁ\ pronominal intransitif 3e groupe (voir la conjugaison)
- Fuir, s’échapper de quelque part.
- […]; mais, quand il vit s’enfuir devant lui, en boitant, l’homme courbé et enveloppé de bandages sanglants, sa pitié l’emporta. […]. Il ne revit pas l’éclopé et il n’en aperçut même aucune trace. — (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, page 369, Mercure de France, 1921)
- Confusion : le kaiser s'est enfui en Hollande, mais le militarisme demeure et les chefs sociaux-démocrates du nouveau régime, républicain, font alliance avec les généraux monarchistes et les corps francs à croix gammée contre les spartakistes. — (Jacques Delpierrié de Bayac, Histoire du Front populaire, Fayard, 1972, p.12)
- (Sens figuré) S’écouler d’un pot, d’un vase, en parlant d’une liqueur.
- Prenez garde, votre vin s’enfuit.
- (Sens figuré) Passer, disparaître, se dissiper.
- Le temps s’enfuit.
- Mon bonheur s’est enfui pour jamais.
Synonymes
Fuir de quelque part (1) :
Traductions
Prononciation
- Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.