« 弼 » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
:* [[𢐀]], où l'arc est répété à droite, ce qui en fait artificiellement un composé de [[弜]]. |
:* [[𢐀]], où l'arc est répété à droite, ce qui en fait artificiellement un composé de [[弜]]. |
||
:* [[弻]], avec la paire d'arc répété encadrant plus classiquement le caractère central. |
:* [[弻]], avec la paire d'arc répété encadrant plus classiquement le caractère central. |
||
:* |
:* '''弼''', où le caractère central [[㐁]] a été remplacé par [[百]]. |
||
| sens=Auxiliaire, lieutenant |
| sens=Auxiliaire, lieutenant |
||
| glissement =Lieutenant > Auxiliaire, aide > |
| glissement =Lieutenant > Auxiliaire, aide > |
||
Ligne 24 : | Ligne 24 : | ||
cjhz1=N|cjhz2=弓一日弓|cjhz3=NMAN}} |
cjhz1=N|cjhz2=弓一日弓|cjhz3=NMAN}} |
||
{{ |
=== {{S|dico sinogrammes}} === |
||
* KangXi: 0360.080 |
* KangXi: 0360.080 |
||
* Morobashi: 09826 |
* Morobashi: 09826 |
||
Ligne 31 : | Ligne 31 : | ||
== {{langue|zh}} == |
== {{langue|zh}} == |
||
{{ |
=== {{S|sinogramme|zh}} === |
||
'''弼''' |
'''弼''' |
||
{{ébauche|zh}} |
{{ébauche|zh}} |
||
=== {{S|prononciation}} === |
|||
{{-pron-}} |
|||
* '''mandarin''' |
* '''mandarin''' |
||
** {{pinyin}} : bì (bi4) |
** {{pinyin}} : bì (bi4) |
||
Ligne 46 : | Ligne 46 : | ||
== {{langue|ko-Hani}} == |
== {{langue|ko-Hani}} == |
||
{{ |
=== {{S|sinogramme|ko-Hani}} === |
||
'''弼''' |
'''弼''' |
||
{{ébauche|ko-Hani}} |
{{ébauche|ko-Hani}} |
||
=== {{S|prononciation}} === |
|||
{{-pron-}} |
|||
* {{Hangul}} : 필 |
* {{Hangul}} : 필 |
||
* {{roman-ko}} : pil |
* {{roman-ko}} : pil |
||
Ligne 57 : | Ligne 57 : | ||
== {{langue|ja}} == |
== {{langue|ja}} == |
||
{{ |
=== {{S|sinogramme|ja}} === |
||
'''弼''' |
'''弼''' |
||
{{ébauche|ja}} |
{{ébauche|ja}} |
||
=== {{S|prononciation}} === |
|||
{{-pron-}} |
|||
* {{On}} : ひつ (hitsu) |
* {{On}} : ひつ (hitsu) |
||
* {{Kun}} : たすける (tasukeru), ゆだめ (yudame), すけ (suke) |
* {{Kun}} : たすける (tasukeru), ゆだめ (yudame), すけ (suke) |
Version du 20 janvier 2014 à 19:48
Caractère
Étymologie graphique
|
弼 | ||
Ex-voto sur bronze
|
Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : tableau composé
- Représente deux arcs au repos (弓) fixés sur un bambou par des lanières de cuir (肉 remplacé par 㐁, et parfois par 百).
- L'idée d'auxiliaire, de second, vient de ce que dans l'antiquité, les arcs et les sabres faisaient toujours la paire. L'un est alors le renfort ou le substitut de l'autre - le lieu-tenant, ce qui peut tenir lieu de l'objet principal.
- Le caractère admet différentes compositions de même sens :
- Signification de base
- Auxiliaire, lieutenant
- Dérivation sémantique
- Lieutenant > Auxiliaire, aide >
- Aide (de l'empereur) > Ministre d'état, conseiller > Conseiller > Réprimander, corriger > Opposé
- Aide (renfort) > Fortifier > Pièce de renfort > (spécifiquement) Pièce rajoutée à un arc pour le renforcer ou lui conserver sa forme.
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database - Chinese linguipedia - Chinese text project
- Notion de paire
- 二 Deux. 匹 Un d'une paire. 双 Les deux ensemble. 兩 Paire d'objet égaux. 㒳 Une paire, deux. 弼 Auxiliaire, lieutenant.
Classification
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 弓+ 9 trait(s) - Nombre total de traits : 12
- Codage informatique : Unicode : U+5F3C - Big5 : B45D - Cangjie : 弓一日弓 (NMAN) - Quatre coins : 17227
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0360.080
- Morobashi: 09826
- Dae Jaweon: 0677.030
- Hanyu Da Zidian: 20999.130
Chinois
Sinogramme
弼
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
Coréen
Sinogramme
弼
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
- Hangeul : 필
- Romanisation révisée du coréen : pil
- Romanisation McCune-Reischauer : p'il
- Yale : phil
Japonais
Sinogramme
弼
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
- On’yomi : ひつ (hitsu)
- Kun’yomi : たすける (tasukeru), ゆだめ (yudame), すけ (suke)