« 弼 » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 7 : Ligne 7 :
:* [[𢐀]], où l'arc est répété à droite, ce qui en fait artificiellement un composé de [[弜]].
:* [[𢐀]], où l'arc est répété à droite, ce qui en fait artificiellement un composé de [[弜]].
:* [[弻]], avec la paire d'arc répété encadrant plus classiquement le caractère central.
:* [[弻]], avec la paire d'arc répété encadrant plus classiquement le caractère central.
:* [[]], où le caractère central [[㐁]] a été remplacé par [[百]].
:* '''''', où le caractère central [[㐁]] a été remplacé par [[百]].
| sens=Auxiliaire, lieutenant
| sens=Auxiliaire, lieutenant
| glissement =Lieutenant > Auxiliaire, aide >
| glissement =Lieutenant > Auxiliaire, aide >
Ligne 24 : Ligne 24 :
cjhz1=N|cjhz2=弓一日弓|cjhz3=NMAN}}
cjhz1=N|cjhz2=弓一日弓|cjhz3=NMAN}}


{{-sino-dico-}}
=== {{S|dico sinogrammes}} ===
* KangXi: 0360.080
* KangXi: 0360.080
* Morobashi: 09826
* Morobashi: 09826
Ligne 31 : Ligne 31 :


== {{langue|zh}} ==
== {{langue|zh}} ==
{{-sinogramme-|zh}}
=== {{S|sinogramme|zh}} ===
'''弼'''
'''弼'''


{{ébauche|zh}}
{{ébauche|zh}}
=== {{S|prononciation}} ===
{{-pron-}}
* '''mandarin'''
* '''mandarin'''
** {{pinyin}} : bì (bi4)
** {{pinyin}} : bì (bi4)
Ligne 46 : Ligne 46 :


== {{langue|ko-Hani}} ==
== {{langue|ko-Hani}} ==
{{-sinogramme-|ko-Hani}}
=== {{S|sinogramme|ko-Hani}} ===
'''弼'''
'''弼'''


{{ébauche|ko-Hani}}
{{ébauche|ko-Hani}}
=== {{S|prononciation}} ===
{{-pron-}}
* {{Hangul}} : 필
* {{Hangul}} : 필
* {{roman-ko}} : pil
* {{roman-ko}} : pil
Ligne 57 : Ligne 57 :


== {{langue|ja}} ==
== {{langue|ja}} ==
{{-sinogramme-|ja}}
=== {{S|sinogramme|ja}} ===
'''弼'''
'''弼'''


{{ébauche|ja}}
{{ébauche|ja}}
=== {{S|prononciation}} ===
{{-pron-}}
* {{On}} : ひつ (hitsu)
* {{On}} : ひつ (hitsu)
* {{Kun}} : たすける (tasukeru), ゆだめ (yudame), すけ (suke)
* {{Kun}} : たすける (tasukeru), ゆだめ (yudame), すけ (suke)

Version du 20 janvier 2014 à 19:48

Caractère

Origine et histoire Étymologie graphique

弼


弼 弼
Ex-voto sur bronze


Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : tableau composé
Représente deux arcs au repos () fixés sur un bambou par des lanières de cuir ( remplacé par , et parfois par ).
L'idée d'auxiliaire, de second, vient de ce que dans l'antiquité, les arcs et les sabres faisaient toujours la paire. L'un est alors le renfort ou le substitut de l'autre - le lieu-tenant, ce qui peut tenir lieu de l'objet principal.
Le caractère admet différentes compositions de même sens :
  • 𢐀, où l'arc est répété à droite, ce qui en fait artificiellement un composé de .
  • , avec la paire d'arc répété encadrant plus classiquement le caractère central.
  • , où le caractère central a été remplacé par .
Signification de base
Auxiliaire, lieutenant
Dérivation sémantique
Lieutenant > Auxiliaire, aide >
Aide (de l'empereur) > Ministre d'état, conseiller > Conseiller > Réprimander, corriger > Opposé
Aide (renfort) > Fortifier > Pièce de renfort > (spécifiquement) Pièce rajoutée à un arc pour le renforcer ou lui conserver sa forme.
Notion de paire
Deux. Un d'une paire. Les deux ensemble. Paire d'objet égaux. Une paire, deux. Auxiliaire, lieutenant.


Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 0360.080
  • Morobashi: 09826
  • Dae Jaweon: 0677.030
  • Hanyu Da Zidian: 20999.130

Chinois

Sinogramme

Prononciation

Coréen

Sinogramme

Prononciation

Japonais

Sinogramme

Prononciation

  • On’yomi : ひつ (hitsu)
  • Kun’yomi : たすける (tasukeru), ゆだめ (yudame), すけ (suke)