« causor » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Botomatik (discussion | contributions)
m Bot: Ajout du modèle {{L}} aux listes de dérivés interlangues
Daahbot (discussion | contributions)
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables)
Ligne 1 : Ligne 1 :
== {{langue|la}} ==
== {{langue|la}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
{{-étym-}}
: De ''[[causa#la|causa]]'' (« cause, chose dont on s’occupe »).
: De ''[[causa#la|causa]]'' (« cause, chose dont on s’occupe »).


{{-verb-|la}}
=== {{S|verbe|la}} ===
{{la-verb|causor|causari|causārī|causatus|causātus sum}} {{pron||la}} {{t|la}} {{conj-la}}
{{la-verb|causor|causari|causārī|causatus|causātus sum}} {{pron||la}} {{t|la}} {{conj-la}}
# [[prétexter|Prétexter]], [[alléguer]].
# [[prétexter|Prétexter]], [[alléguer]].
Ligne 17 : Ligne 17 :
{{note}} {{convention latine}}
{{note}} {{convention latine}}


==== {{S|variantes}} ====
{{-var-}}
* [[causo#la|causo]]
* [[causo#la|causo]]
* [[caussor#la|caussor]]
* [[caussor#la|caussor]]


==== {{S|dérivés}} ====
{{-drv-}}
* [[causatio#la|causatio]]
* [[causatio#la|causatio]]
* [[recuso#la|recuso]]
* [[recuso#la|recuso]]
** [[recusatio]]
** [[recusatio]]


==== {{S|dérivés autres langues}} ====
{{-drv-int-}}
* {{L|en}} : [[cause#en|cause]]
* {{L|en}} : [[cause#en|cause]]
* {{L|es}} : [[causar#es|causar]]
* {{L|es}} : [[causar#es|causar]]
Ligne 33 : Ligne 33 :
* {{L|it}} : [[causare#it|causare]]
* {{L|it}} : [[causare#it|causare]]


=== {{S|références}} ===
{{-réf-}}
* {{R:Gaffiot|page=279}}
* {{R:Gaffiot|page=279}}
* {{R:L&S}}
* {{R:L&S}}

Version du 22 janvier 2014 à 00:01

Latin

Étymologie

De causa (« cause, chose dont on s’occupe »).

Verbe

causor, infinitif : causārī, parfait : causātus sum \Prononciation ?\ transitif Modèle:conj-la

  1. Prétexter, alléguer.
    • adversam patris voluntatem causari. — (Tacite, An. 13, 44)
      alléguer l’opposition de son père.
    • numquid causare quin… — (Cicéron, Com. 41)
      as-tu qqch. à alléguer pour empêcher que… ?
    • (Avec prop. infinitive) causatus hiemem instare. — (Liv. 36, 10, 12)
      prétextant l’approche de l’hiver…
  2. S’excuser.
  3. Refuser.
  4. Objecter.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Variantes

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Références

  • « causor », dans Félix GaffiotDictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 279)
  • « causor », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage