« ch’ » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Daahbot (discussion | contributions)
m Bot : remplacement du modèle de section de langue (décision)
Daahbot (discussion | contributions)
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{voir/ch}}
{{voir/ch}}

== {{langue|fr}} ==
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
{{-étym-}}
:Orthographe phonétique de ''[[je#fr-pronom|je]]'' devant une consonne [[sourde]].
:Orthographe phonétique de ''[[je#fr-pronom|je]]'' devant une consonne [[sourde]].


{{-flex-pronom-pers-|fr}}
=== {{S|pronom personnel|fr|flexion}} ===
'''ch’''' {{pron|ʃ|fr}}
'''ch’''' {{pron|ʃ|fr}}
# {{familier|fr}} Élision du pronom personnel ''[[je#fr-pronom|je]]'' devant une consonne [[sourde]]. On peut l’utiliser à l’écrit pour imiter le langage familier, mais on écrit plutôt ''[[j’]]''.
# {{familier|fr}} Élision du pronom personnel ''[[je#fr-pronom|je]]'' devant une consonne [[sourde]]. On peut l’utiliser à l’écrit pour imiter le langage familier, mais on écrit plutôt ''[[j’]]''.
Ligne 10 : Ligne 11 :
#* '''''Ch’'''peux pas y aller.''
#* '''''Ch’'''peux pas y aller.''


==== {{S|variantes}} ====
{{-var-}}
* [[j’]]
* [[j’]]
* [[je]]
* [[je]]


==== {{S|apparentés}} ====
{{-apr-}}
* [[chais]]
* [[chais]]
* [[chuis]]
* [[chuis]]


=== {{S|prononciation}} ===
{{-pron-}}
* {{pron|ʃ|lang=fr}}
* {{pron|ʃ|lang=fr}}


==== {{S|vocabulaire}} ====
{{-voc-}}
{{pronoms personnels/fr}}
{{pronoms personnels/fr}}



Version du 22 janvier 2014 à 12:30

Voir aussi : CH, Ch, cH, ch, chʼ, cʼh, CʼH, Ch., .ch

Français

Étymologie

Orthographe phonétique de je devant une consonne sourde.

Forme de pronom personnel

ch’ \ʃ\

  1. (Familier) Élision du pronom personnel je devant une consonne sourde. On peut l’utiliser à l’écrit pour imiter le langage familier, mais on écrit plutôt j’.
    • Ch’t’aime.
    • Ch’peux pas y aller.

Variantes

Apparentés étymologiques

Prononciation

  • Erreur sur la langue !

Vocabulaire apparenté par le sens

Pronoms personnels en français[1]
Clitique Tonique[2]
Rang Personne Nombre Sujet Complément direct Complément indirect
1 1re Singulier
(défini)
je, j’ me, m’ moi
2 2 tu te, t’ toi
3 3[3] il, elle, on[4] le, la, l’ lui y, en lui, elle
se, s’ soi
4 1re Pluriel nous
5 2 vous[5]
6 3 ils, elles les leur y, en eux, elles
se, s’
Néopronoms personnels de la troisième personne en français[6][7] (non standards[8])
Clitique Tonique
Nombre Sujet Complément direct Complément indirect
Singulier iel, al, ael, ol, ille, ul[9] le.a, le-a, la-e, ly ellui, lo, lea, , li, lu ellui, iel, al, ael, ol, ille, ul
Pluriel iels, als, aels, ols, illes, uls iels, als, aels, ols, illes, uls, elleux, euxes, auz
  1. M. Riegel, J-C. Pellat, R. Rioul, Grammaire méthodique du français, Quadrige manuels, 2016, page 368
  2. On peut ajouter -même(s).
  3. Seule la 3e personne présente des oppositions de genre.
  4. La 3e personne indéfinie (on, pronom aussi dit impersonnel ou omnipersonnel) est souvent employée en registre informel à la place de la 1re personne du pluriel, et aussi, moins souvent, à la place des autres personnes, du singulier ou du pluriel.
  5. La 2e personne du pluriel (vous) est aussi utilisée comme singulier de politesse.
  6. Florence Ashley, Les personnes non-binaires en français : une perspective concernée et militante, H-France Salon Volume 11, Issue 14, #5, 2019
  7. Kris Aric Knisely, Le français non-binaire : Linguistic forms used by non-binary speakers of French, Foreign Language Annals, volume 53, n° 4, décembre 2020, pages 850–876
  8. Bescherelle école, 2020
  9. Il existe aussi les variantes yel, ielle, æl, aël, olle, ulle, i, imem, el, elli, yol.